意味 | 例文 |
「認可狀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26258件
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
그 어머니는 그녀의 말썽쟁이 아이에게 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
その遅れを挽回するように最善を尽くします。
저는 그 지연을 만회하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時間に面接することを了承しました。
저는 그 시간에 면접하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
사실, 저는 당신이 의도한 것을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの彼女になるつもりはありません。
저는 당신의 여자친구가 될 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件について調査しているところです。
저는 이번 건에 대해서 조사하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、普通の時間に退勤できそうです。
저는 오늘, 평소 시간에 퇴근할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のイベントに参加することを決めました。
저는 오늘 이벤트에 참가하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
저는, 어머니에게 배워 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店の中を回りましたが気に入った服がありませんでした。
저는 가게 안을 돌았지만 마음에 드는 옷이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを簡単に取得できる。
우리는 그것을 간단하게 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その件について管理職と話がしたいことを伝えた。
나는 그 건에 대해서 관리직과 이야기를 하고 싶다고 전했다. - 韓国語翻訳例文
大阪には一度も行ったことがありません。
저는 오사카에는 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の野望の規模の大きさに皆は息をのんだ。
그녀의 야망의 규모의 크기에 모두 숨을 죽였다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。
그가 이 주에서 가장 많은 사람들에게 선택 받은 의원이다. - 韓国語翻訳例文
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。
우선 이력서를 전자메일 첨부형식으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを慎重に検討しているようです。
그들은 그것을 신중히 검토하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日に運動会があります。
이번 주 토요일에 운동회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
トムは私たちの学校の近くに住んでいる。
톰은 우리 학교 근처에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
はじめに、簡単な概要をまずお見せします。
먼저, 간단한 예술의 개요를 먼저 보여 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
二人とも本日は取引先との飲み会があります。
둘 다 오늘은 거래처와의 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。
추석 연휴는 나라 현에 있는 할아버지의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。
내가 방에 들어갔을 때, 아이들이 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
映画を観ることに関心を持っています。
저는 영화를 보는 것에 관심을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。
우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前はだれに対しても親切だった。
그는 이전에는 누구에게나 친절했다. - 韓国語翻訳例文
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。
거듭되는 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のバックの中を見せる事はできません。
당신에게 제 가방 안을 보여줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行ったことがありません。
저는, 해외여행을 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでにそういう現実を何回も見てきた。
나는 지금까지 그런 현실을 몇 번이나 봐왔다. - 韓国語翻訳例文
潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。
잠함은 수중에서 배의 수리를 하기 위해 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
나는 관리인에게 「안녕하세요」라고 말하고 외출했다. - 韓国語翻訳例文
受領者は一人一人短いスピーチをした。
수령자는 한 사람 한 사람 짧은 스피치를 했다. - 韓国語翻訳例文
会議出席者たちはその提案に賛成した。
회의 출석자들은 그 제안에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
꽉 채워 충전한 베터리가 겨우 1시간 만에 닳아버렸다. - 韓国語翻訳例文
君が今家にいると知って安心した。
네가 지금 집에 있다는 것을 알고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
もしすでにあなたがそれを買っていたらごめんなさい。
만약 이미 당신이 그것을 샀으면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
今回研究する地域の歴史について調べてきました。
이번에 연구하는 지역의 역사에 관해서 조사해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の円高のせいで費用が倍になる。
최근 엔화 강세 때문에 비용이 배가 된다. - 韓国語翻訳例文
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。
제가 가장 좋아하는 레스토랑은 그 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の意見に反対するつもりです。
나는 그의 의견에 반대할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夜におばあちゃん家で花火をしました。
나는 밤에 할머니댁에서 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
우리는 그 때 페리의 위 갑판에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。
그들은 자녀 교육을 위해 자택 학습을 택했다. - 韓国語翻訳例文
サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。
코뿔새는 아시아와 아프리카의 열대 지방에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
与一の弓は扇の真ん中に矢を放った。
요이치의 활은 부채의 한가운데에 화살을 쐈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |