意味 | 例文 |
「認可狀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26258件
普段は何をしているのですか?
당신은 보통은 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
先週末何をしましたか?
당신은 지난 주말 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
この認証を取得していますか?
이 인증을 취득했습니까? - 韓国語翻訳例文
当サロンで何がご希望ですか?
이 살롱에서 무엇을 원하세요? - 韓国語翻訳例文
なぜ日本で働きたいのですか。
당신은 일본에서 일하고 싶은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
日本を訪れたことがありますか?
일본을 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはどこの国が生産していますか?
그것은 어느 나라가 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな実験は何ですか?
당신이 좋아하는 실험은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この単語は何て読みますか?
이 단어는 뭐라고 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして日本語を習うのですか?
당신은 어떻게 일본어를 배우는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どのくらい日本語を覚えましたか?
당신은 얼마나 일본어를 외웠습니까? - 韓国語翻訳例文
どの程度日本語を話せますか。
당신은 어느 정도 일본어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は毎日の巡回を始めた。
그는 매일 하는 순회를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
今度の日曜日は忙しいですか?
당신은 이번 일요일은 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの叔父は日本語を話せますか?
당신의 삼촌은 일본어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
君は何か心配事でもあるの?
너는 뭔가 걱정거리라도 있니? - 韓国語翻訳例文
ここでは日本語で話すべきですか?
이곳에서는 일본어로 말해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
日本酒は米から作られます。
일본 술은 쌀로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、テニス界では特別な存在です。
그는, 테니스계에서는 특별한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
ニットとカーディガンを買いました。
저는 니트와 카디건을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントは何がいいですか?
선물은 뭐가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば、教えてください。
뭔가 문제가 있으면, 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この病院の名前は何ですか?
이 병원의 이름은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
非常口の確認を必ずして下さい。
비상구 확인을 반드시 해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本語がまだ下手ですよ。
하지만, 저는 일본어가 아직 부족해요. - 韓国語翻訳例文
ジョンは何を祈っているのですか。
존은 무엇을 빌고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
道で人っ子一人見当たらなかった。
길에서 사람 한 명 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本食が好きなのですか。
왜 일본 음식을 좋아하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
日本語で話していても大丈夫ですか?
일본어로 말해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
日本を訪れるのは初めてですか?
당신은 일본을 방문하는 것은 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
日本料理をどう思いますか?
당신은 일본 요리를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
日本語を話せる人はいますか。
일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語で説明してもらえますか?
일본어로 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
何かあれば、ご連絡ください。
무언가 있으면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
何の種類の音楽が好きですか?
무슨 종류의 음악을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
その勉強を7日前から始めました。
그 공부를 7일 전부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その山を三日かけて上った。
그 산을 삼 일에 걸쳐 올랐다. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識は間違っていますか。
제 이 인식은 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は日本でも活躍しました。
그녀는 일본에서도 활약했습니다. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 장래에 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간의 생활은 얼마나 재미없는 것이 될까. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 미래 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간생활은 얼마나 시시하게 될까. - 韓国語翻訳例文
美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。
미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。
이번 일본체제가 당신에게 있어 유익한 것이 되기를. - 韓国語翻訳例文
拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。
확대될 이 분야에 적극적으로 참가해, 새로운 도약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。
지난주, 일본어 수업 후에, 소프트볼 동아리 모임에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
確認するために、あなたにプレゼン用のスライドを送らせてください。
확인하기 위해, 당신에게 프레젠테이션용의 슬라이드를 보내게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。
미술과 교직 면허를 취득하기 위해서, 미대에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文
設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。
저는 설계에 확인해야 할 사항이 있으므로, 수요일에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。
마케팅 맵 중에는 철도 노선도와 닮은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
特に日本では、アオサが過度に増殖していることをグリーンタイドといいます。
특히 일본에서는, 파래가 과도하게 증식하는 것을 그린 타이드라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |