意味 | 例文 |
「認可狀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26258件
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
창녀의 고객은 그녀에게 값비싼 선물을 건냈다. - 韓国語翻訳例文
そこで図書館に行き、好きな本を借りました。
그래서 저는 도서관에 가서, 좋아하는 책을 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それがその基準に反していないか調べる。
그것이 그 기준에 반하지 않는지를 조사한다. - 韓国語翻訳例文
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013년부터 통역요금이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは新しい仕事に慣れましたか?
야마다 씨는 새 직장에 적응했습니까? - 韓国語翻訳例文
中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。
그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この学校で勉強できて本当によかったと思います。
저는 이 학교에서 공부할 수 있어서 정말 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
口にするのは簡単だが実行するのは難しい。
입에 담는 것은 간단하지만 실행하는 것은 어렵다 - 韓国語翻訳例文
これからおばあちゃんのお見舞いにいってくる。
이제 할머니 병문안에 갔다 온다. - 韓国語翻訳例文
サウジアラビアに住んでいるならアラビア語が話せますか?
사우디아라비아에 살고 있다면 아랍어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
サウジアラビアに住んでいるならばアラビア語が話せますか?
사우디아라비아에 살고 있다면 아랍어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。
그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問について分かる範囲でお答えします。
당신의 질문에 관해서 아는 범위 내에서 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今の状況を私に教えていただけませんか?
현재 상황을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにとってどんな日でしたか?
오늘은 당신에게 어떤 날이었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
그녀는 정치학에 관해서의 긴 논문을 적었다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返信が来るのを、楽しみにしています。
당신에게 답장이 오는 것을, 저는 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度でジョギングに行っているのですか?
당신은 얼마나 자주 조깅을 하러 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の方が先に到着するかもしれません。
제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校は三年前からこの場所にあります。
우리 학교는 3년 전부터 이곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。
죄송합니다, 목록에 오류가 있었던 걸까요? - 韓国語翻訳例文
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。
죄송합니다, 목록에 누락이 있었던 걸까요? - 韓国語翻訳例文
そのテストを私にやらせてくれませんか?
그 테스트를 제가 하게 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。
그는 많은 친구를 위해 기념품을 사 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの関心がさらに高まりました。
당신에 대한 관심이 더 높아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。
어떤 이유가 있어도, 오지 않으면 결석이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この原因について思い当たることがありますか?
당신은 이 원인에 대해서 마음이 짚이는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回の件につきまして深くお詫びいたします。
이번 건에 대해서 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
最初に彼らは彼をリーダーとして選んだ。
처음에 그들은 그를 리더로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた文の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 문장을 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
先生にいくつか質問をしようと思います。
저는 선생님께 몇 가지 질문을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
宮崎に行くのは今回が三回目です。
미야자키에 가는 것은 이번이 세 번째입니다. - 韓国語翻訳例文
将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。
저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に応えられないかも知れません。
저는 당신의 요구에 응하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおばあさんはいつあなたの家に来ますか?
당신의 할머니는 언제 당신의 집에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
의사는 그 환자에게 혈장 교환 요법을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
相馬さんの教科書は、今日の放課後に届きます。
소마씨의 교과서는, 오늘 방과 후에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。
심사원들은 그의 노래를 과도하게 칭찬하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
それに行く事が出来るかもしれません。
저는 그것에 갈 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんか?
먼저 그 견적을 받을 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたの説明で理解した。
나는 이 건에 관해서 당신의 설명으로 이해했다. - 韓国語翻訳例文
玄関横のゴミをゴミ袋に入れて片付ける。
현관 옆 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文
最初にやりたかったのはこの楽器ではありませんでした。
저는 맨 처음에 하고 싶었던 것은 이 악기가 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
全て管理下にあり、修理の問題である。
모두 관리 하에 있고, 수리의 문제이다. - 韓国語翻訳例文
あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。
당신을 불렀지만, 당신에게는 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今後もっと多くの大会に参加したいと思います。
저는 앞으로 더 많은 대회에 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。
완성된 제품을 행선지별로 구분하여 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |