例文 |
「詩情」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10939件
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
각자 발표용 자료를 준비한 후에 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
約600の周辺工場の操業を停止
약 600 주변 공장의 조업을 중지 - 韓国語翻訳例文
情報を共有する打ち合わせを開催したい。
나는 정보를 공유하는 미팅을 개최하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。
그 작업을 완료하기 위해 좀 더 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
末梢挿入中心静脈カテーテル
말초 삽입 중심 정맥 도관 - 韓国語翻訳例文
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は介入療法の有効性について説明した。
그녀는 개입 요법의 유효성에 대해 설명했다. - 韓国語翻訳例文
4月、東京株式市場は高納会となった。
4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
입찰하는 것부터 다시 시작해야 하네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの彫刻を非常に美しいと思う。
나는 당신의 조각을 매우 아름답다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この送金は水曜日に実行されるでしょう。
이 송금은 수요일에 실행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
入社早々地方の事業所にとばされた。
입사 초기에 지방 사업소로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。
잠재수요를 개척하는 방안을 생각해 봅시다. - 韓国語翻訳例文
上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。
상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女が大きくなったとき、彼女は教師になった。
그녀가 다 컸을 때, 그녀는 교사가 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女が作った夕食を食べに彼女の家に行く予定です。
그녀가 만든 저녁밥을 먹으러 그녀의 집에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が作った夕食を食べに彼女の家へ行く。
그녀가 만든 저녁밥을 먹으러 그녀의 집으로 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女は良識があって、素敵な女性です。
그녀는 양식이 있고, 멋진 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にジョンの誕生日を祝いたいです。
저는 함께 존의 생일을 축하하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にジョンの誕生日を祝いたかったです。
저는 함께 존의 생일을 축하하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでは少女で、いつからが女性なのか?
언제까지 소녀고, 언제부터 여성인가? - 韓国語翻訳例文
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はペンテコステ派の宗教集団の原則と実践を信じるようになった。
그는 펜테코스테파의 종교 집단의 원칙과 실천을 믿게 됐다. - 韓国語翻訳例文
時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである。
시가 기준은 자산 가치를 시가로 평가하는 기준이다. - 韓国語翻訳例文
同じパターンで用いても違いが生じる。
같은 패턴으로 사용해도 차이가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
なぜだか私は自分自身を環境に合わせようと努力しすぎる傾向にある。
왠지 나는 나 자신을 환경에 맞추려고 너무 노력하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。
이번, 조직변동에 의해 오사카 영업소에 근무하도록 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。
임신할 때까지 육아 휴직 급부의 조건에 대해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。
당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
このセクションは中国の食事情について説明している。
이 섹션은 중국의 식량 사정에 관해서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 체육관에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。
우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。
우리는 탄탄한 토대 위에 신규 사업을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。
높은 저소음성과 에너지 절약성을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 헬스장에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。
부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。
오늘 일은, 너무 바쁘지 않고 너무 한가하지 않고, 알찼다. - 韓国語翻訳例文
その女性は整形手術をしようとしています。
그 여성은 성형수술을 하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その2人の女性は、楽しそうに話をしています。
그 2명의 여자는, 즐거운 듯이 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、彼女はそれに確実に手応えを感じているようだ。
그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。
얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。
소비자에게 이용 장면을 가르쳐 침투하고, 시장을 창조해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。
그녀는 마른 잎 표본을 하기 위한 식물을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
染色体転位はまた染色体異常として知られている。
염색체 전위는 또한 염색체 이상으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に、彼女が重病を抱えていると言ったことはなかった。
그녀는 나에게 그녀가 중병을 앓고 있다고 말한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。
이 신축 주택의 중요 사항 설명서는 수일 내에 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。
상기는 당신의 참조에 관한 정보입니다. 메일로 제게 회신하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文
この記録のおかげで彼は国民栄誉賞を受賞しました。
이 기록 덕분에 그는 국민 영예상을 수상했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
그는 오늘 수업을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |