意味 | 例文 |
「詩型」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3007件
この絵は学校の授業の風景を示しています。
이 그림은 학교 수업의 풍경을 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその国での経験について詳細に話した。
그녀는 그 나라에서의 경험에 대해서 상세히 말했다. - 韓国語翻訳例文
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
그 반지는 그가 왕위 계승자라는 사실을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語とは無関係に育てられました。
나는 영어와는 무관계하게 키워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
서명하기 전에, 신중히 계약서를 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の質問はその文章とは関係ありません。
제 질문은 그 문장과는 관계없습니다. - 韓国語翻訳例文
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。
결과로서, 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文
時計を修理してもらうのに6000円かかった。
시계를 수리받는 데 6000엔 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域で津波警報が発令されました。
제가 살고 있는 지역에서 해일 경보가 발령되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽室の設計協力を依頼した。
그들은 음악실의 설계 협력을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要であると思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要に思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
変更契約書を作成したので確認願います。
저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私は契約を協議するために会議に参加している。
나는 계약을 협의하기 위해서 회의에 참석하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの滞在計画を変更します。
저는 당신의 체류 계획을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は考古学関係の仕事をしています。
저는 고고학 관련 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその情報は掲載しません。
우리는 그 정보는 게재하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではこの展覧会を継続して開催する。
우리 회사에서는 전시회를 지속적해서 개관한다. - 韓国語翻訳例文
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。
저는 실패를 경험했기에 다른 사람의 마음을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外資系企業への転職を選択肢に入れています。
저는 외국계 기업으로 전직하는 것을 선택지에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額を集計していただけますか。
그 금액을 집계해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は神経性疾患の病気を知っています。
그는 신경성 질환 병을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その招待を受け入れることに決めました。
그 초대를 받아들이기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は小さなギャラリーを経営している。
내 친구는 작은 갤러리를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が刑事になったことは少しも不思議でない。
그가 형사가 된 것은 조금도 신기하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその工場の経理担当者で本当に嬉しいです。
저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
会社は契約案をチェックしています。
회사는 계약안을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経費管理システムを利用してください。
경비 관리 시스템을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。
우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
この時の経験は私にとってとても貴重なものでした。
이 시기의 경험은 나에게 있어서는 굉장히 귀중한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。
폐사에서도 임금 체계로 연봉제가 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ただの軽度の自動車事故で、大したことではなかった。
그냥 가벼운 자동차 사고로 대단한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。
우리는 미진의 기록을 얻기 위해서 미진계를 설치했다. - 韓国語翻訳例文
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
니코틴을 뺀 담배는 금단 증상을 경감합니까? - 韓国語翻訳例文
この文章は写真と何の関係もない。
이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다. - 韓国語翻訳例文
プロダクションでの経営者と労働者の給料
프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。
이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。
정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その仕事には新しい契約が必要ですか?
그 일에는 새로운 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は快く私の申し入れを受入れてくれた。
그는 흔쾌히 내 제의를 받아줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女が私のために計画を立ててくれました。
그녀가 저를 위해 계획을 세워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。
그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
警察は違法の証拠を発見しなかった。
경찰을 불법 증거를 발견하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。
당신이 경험한 문제에 대해서 간단하게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。
그는 신문 가두 판매인으로 일해서 생계를 꾸리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はアフリカでの経済の二極化について調査した。
나는 아프리카에서 경제의 양극화에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の会社を経営している土建屋だ。
그는 자신의 회사를 운영하고 있는 토건업자이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |