例文 |
「詩乃優花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1988件
夕方に理科のテキストを終えました。
저는 저녁에 이과 교과서를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいま俳優として働いています。
그는 지금 배우로서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは自由に変更しても構いません。
그것은 자유롭게 변경해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
優秀な翻訳システムを使ってる。
우수한 번역 시스템을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はファンタジストとして有名だった。
그는 몽상가로 유명했다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても優秀な職員です。
그는 매우 우수한 직원입니다. - 韓国語翻訳例文
夢の中で、あなたを抱きしめます。
저는 꿈에서, 당신을 껴안습니다. - 韓国語翻訳例文
夕ご飯のカレーを作りました。
저는 저녁 카레를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして海外留学の夢を諦める。
그리고 해외 유학의 꿈을 포기한다. - 韓国語翻訳例文
新車を買う余裕などありません。
새 차를 살 여유 따위 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その音は決して不愉快ではない。
그 소리는 절대 불쾌하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安全より利益を優先した。
그들은 안전보다 이익을 우선했다. - 韓国語翻訳例文
彼は遺言書に補足書を加えた。
그는 유언장에 보충서를 덧붙였다. - 韓国語翻訳例文
有名絵画の作品は最高でした。
유명 그림의 작품은 최고였습니다. - 韓国語翻訳例文
友人の陰口を叩いてしまった。
나는 친구들의 험담을 해 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は優秀なウィング選手だ。
그는 우수한 윙 포지션 선수이다. - 韓国語翻訳例文
みんなは浴衣を着ていました。
모두는 유카타를 입고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは資源の有効活用をする。
우리는 자원을 유용하게 활용한다. - 韓国語翻訳例文
私の部下は皆、大変優秀です。
우리 부하는 모두, 매우 우수합니다. - 韓国語翻訳例文
有名な絵画2、3点が盗まれました。
유명한 그림 2, 3점을 도둑맞았습니다. - 韓国語翻訳例文
他の友人のチームに参加して下さい。
다른 친구의 팀에 참여하세요. - 韓国語翻訳例文
サッカーユニホームを注文している。
축구 유니폼을 주문하고 있다. - 韓国語翻訳例文
花子と浴衣で祭りに行きました。
저는 하나코와 유카타를 입고 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は笑いながら許してくれた。
그녀는 웃으면서 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文
カッターナイフで指を切ってしまった。
커터칼로 손가락을 베고 말았다. - 韓国語翻訳例文
大阪は今日雪が降りました。
오사카는 오늘 눈이 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友人とスキーへ行きました。
그녀는 친구와 스키를 타러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
指輪のサイズを測りましょう。
반지 크기를 잽시다. - 韓国語翻訳例文
その議会はとても有意義でした。
그 회의는 매우 뜻깊었습니다. - 韓国語翻訳例文
その浴衣はとても美しいです。
그 유카타는 너무 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
買い物をして、夕ご飯を作った。
장을 보고, 저녁밥을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は科学者になることです。
제 꿈은 과학자가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
俳優さんのような顔してるよね。
당신은 배우 같은 얼굴을 하고 있네. - 韓国語翻訳例文
彼女は指をナイフで切ったらしい。
그녀는 손가락을 칼로 잘랐다고 한다. - 韓国語翻訳例文
合理化したユーザー体験のために
합리화한 유저체험을 위하여 - 韓国語翻訳例文
彼女は女優になることを夢想した。
그녀는 배우가 되기를 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
村では彼はけちん坊として有名だ。
마을에서 그는 구두쇠로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は看護師になること。
내 꿈은 간호사가 되는 것. - 韓国語翻訳例文
修正が許されている箇所
수정이 허용되어있는 개소 - 韓国語翻訳例文
私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。
우리 집은 완만한 언덕 중간에 있어서 침수 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。
이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。
저는 꿈을 향해 노력하는 한 꿈은 도망가지 않는다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。
그 주식의 보유에 앞서서 6개월 간의 계속소유 의무가 부과된다. - 韓国語翻訳例文
外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。
외국 화물을 수입하기 위해서는 수입 허가를 취득해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それゆえに私たちは新しいアイデアを出さなければならなかった。
그래서 우리는 새로운 아이디어를 내야만 했다. - 韓国語翻訳例文
資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。
자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文
今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。
오늘 밤은 폭설이라, 내일 아침은 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |