「診断解析」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 診断解析の意味・解説 > 診断解析に関連した韓国語例文


「診断解析」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



1 2 3 次へ>

御社から公開申請いただかないと、公開申請の手続きができません。

폐사에서 공개 신청받지 않으면, 공개신청의 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

心配することだけしか出来ません。

저는 걱정하는 것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線は窓際が一番好きだ。

신칸센은 창가가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文

親切にしていただき嬉しかったです。

친절하게 대해 주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

親切にしていただき嬉しかったです。

친절히 해주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は労災を申請すべきだ。

그는 산재를 신청해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は精神医学的に不安定だった。

그는 정신 의학적으로 불안정했다. - 韓国語翻訳例文

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。

그는 영어를 할 수 없어서 친구가 생길지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼からの返信をもらうことができていません。

저는 아직 그에게 답변을 받지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回については、謹んで辞退させていただきます。

이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に親切に対応して頂きました。

저는 그가 친절하게 대응해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。

만약 제가 죽으면, 그는 살아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。

금요일 밤에 신칸센으로 센다이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

大学の入学許可を申請する

대학의 입학 허가를 신청하다 - 韓国語翻訳例文

散策会の人たちは田舎の新鮮な空気を楽しんでいるようだった。

산책회 사람들은 시골의 신선한 공기를 즐기는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

私は野球の試合観戦を楽しんだ。

나는 야구 경기 관람을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

君は親切で、誠実で、かっこいい男だ。

너는 친절하고, 성실하고, 멋진 남자이다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。

그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文

私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。

나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちは昨日公園でサッカーをして楽しんだ。

학생들은 어제 공원에서 축구를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。

제가 스즈키 씨의 대리로서 이번 회의를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機、新幹線、家の中で使ってください。

비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文

刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。

회를 좋아한다면, 신선한 생선을 내놓는 좋은 가게가 있어요. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。

오늘은 바쁜 와중, 우리의 신제품을 소개할 시간을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

山田様からの返信メールは来ていません。

야마다 씨에게 답장 메일은 오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

新規顧客の開拓を最優先で進めてください。

신규 고객의 개척을 최우선으로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文

良性の組織異常増殖だと聞いて彼女は安心した。

양성 조직 이상 증식이라고 듣고 그녀는 안심했다. - 韓国語翻訳例文

性欲[性的関心]の過剰な10代の若者

성욕[성적 관심]이 과다한 10대 젊은이 - 韓国語翻訳例文

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

우리는 자신조차도 누가 맞는지 어떤지 구별하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線から見える景色が大好きです。

저는 신칸센에서 보이는 경치가 무척 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

申請期限が切れるまで残り10日間だ。

신청 기한이 끝날 때까지 10일이 남아 있다. - 韓国語翻訳例文

積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。

적극적인 자세는 그 자신을 비즈니스의 성공으로 확대시킨다. - 韓国語翻訳例文

私は今にも精神的に崩壊寸前だった。

나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの本心を私に聞かせて下さい。

당신의 속마음을 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼にとても親切に対応していただきました。

그에게 매우 친절한 대접을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線が止まっている時、とても暇だった。

신칸센이 멈춰있을 때, 나는 너무 한가했다. - 韓国語翻訳例文

新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。

신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。

고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

私にその成果の記入して返信してください。

당신은 저에게 그 성과를 기입하고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。

아기의 종양은 태생기 암세포라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS