意味 | 例文 |
「許認可」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5150件
彼は写真を撮るために京都を訪れました。
그는 사진을 찍기 위해서 교토를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪近郊のいろいろな場所に引越しました。
저는 오사카 근교의 여러 곳으로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜日の早朝に出発することを計画した。
나는 금요일 이른 아침에 출발하기로 계획했다. - 韓国語翻訳例文
関税障壁には多くの役割がある。
관세 장벽에는 많은 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。
그는 국내에서의 극우 사상의 대두에 우려를 나타냈다. - 韓国語翻訳例文
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
많은 의예과 학생은 연구직에 오른다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
저는 어제 백엔숍에서 비닐의 짐 꾸리는 끈을 샀다. - 韓国語翻訳例文
今週末は母の見舞いで故郷に帰ります。
이번 주말은 어머니의 병문안으로 고향으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
連休中に1回外食した方がいいです。
연휴 중에 1번 외식하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮るために京都を訪れました。
그는 사진을 찍기 위해 교토를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
それがとても興味深い作品に違いないと思います。
저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
우리는 위험한 물질을 사용하지 않으려 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。
그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
最近彼女はよく笑うようになりました。
최근 그녀는 자주 웃게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆の予想に反して、今日は私が彼より多く売った。
모두의 예상과 다르게 오늘은 내가 그보다 많이 팔았다. - 韓国語翻訳例文
初めて会った時、身長では私が彼にまさっていた。
처음 만났을 때, 키로는 내가 그보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
이 화합물에는 비멸균 재료가 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は健康的に痩せる方法を探している。
그녀는 건강하게 살을 빼는 방법을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中までに必ず提出してください。
오늘 오전 중까지 반드시 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
그는 모르는 사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
彼は目上の人に対して緊張しやすい。
그는 윗사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
私が最も思い出に残る休暇はサイパン旅行です。
제가 가장 생각에 남는 휴가는 사이판 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
또한 현재 협의 사항은 이하와 같이 의논됩니다. - 韓国語翻訳例文
ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。
뭄바이에서는 파르시 교도의 일가 집에서 체재했습니다. - 韓国語翻訳例文
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
조리실이나 점심 식사실을 이쪽으로 정리해서, 지역 개방하다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。
주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
その町は観光客の誘致に努力している。
그 마을은 관광객 유치에 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
올해 수확은 작년에는 미치지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。
멋진 시간을 함께 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学3年生の時にそれを始めました。
그는 초등학교 3학년 때에 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
震災により一部配達不可能な地域が生じております。
지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
声門下圧は声の強さに影響する。
성문 아래의 압력은 목소리의 강도에 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
私には海外で勉強する意思がない。
나에게는 해외에서 공부 할 의사가 없다. - 韓国語翻訳例文
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。
공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文
対照的に私たちの性格は正反対です。
대조적으로 우리들의 성격은 정반대입니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機で韓国へ旅行に行くつもりです。
비행기로 한국여행을 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私には、今回の旅行の目的が3つありました。
저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この考えは私に数学の興味を持たせた。
이 생각은 나에게 수학에 대한 흥미를 가지게 했다. - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。
아버지는 귀가 조금 불편하지만, 몸은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
二つの過程の共通点を見つけるには
두 과정의 공통점을 발견하기 위해서는 - 韓国語翻訳例文
中国人と一緒に仕事をする機会があります。
중국인과 함께 일할 기회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は誕生日に新しい打球棒をもらった。
그는 생일에 새 타구 막대기를 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに借りていた書類を返却します。
저는 당신에게 빌렸던 서류를 돌려줍니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにイライラしたり、感情の起伏が激しくなった。
금방 짜증 내거나, 감정 기복이 심해졌다. - 韓国語翻訳例文
そうでない限りこの文書に記載されている。
그렇지 않은 한 이 문서에 기재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私に価値ある教訓を教えてくれた。
당신은 나에게 가치 있는 교훈을 가르쳐주었다. - 韓国語翻訳例文
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
오늘은 처음으로 딸의 마중을 남편에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。
그들은 공산주의자로 블랙 리스트에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |