「許認可」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 許認可の意味・解説 > 許認可に関連した韓国語例文


「許認可」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5150



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 102 103 次へ>

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何を基準に良品判断をされていますか?

무엇을 기준으로 양품판단을 하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。

그는 자신이 사실은 감상적인 사람이라고 모두에게 알렸다. - 韓国語翻訳例文

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

갱신 절차에 따라 이용 가능 기간이 1년 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。

건강 진단 결과의 설명을 의사에게 받기 위해 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。

이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文

きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。

제대로 정보를 확인하고, 데이터를 빨리 획득할 수 있도록 하다. - 韓国語翻訳例文

その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。

그 작업의 진척 상황에 대해서 자세하게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

이곳에서의 생활이 앞으로의 저의 장래에 큰 영향을 미칠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이맘때 도쿄와 교토에 있는 영빈관이 일반에게 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이 시기 동경과 교토에 있는 영빈관이 일반 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

もし、興味があるのならば一緒にあのバンドのライブ行きませんか?

만약, 흥미가 있는 거라면 함께 그 밴드의 라이브에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。

나는 낮에 동료 어머니의 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。

노르스름하게 여우색으로 될 때까지 설탕을 캐러멜로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。

그가 상당히 진지하다고 정말로 말할 수가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。

저는 10월 초순에 당신의 연구실에 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。

당신과 함께 관광할 수 있어 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本を読むために図書館に行きます。

우리는 책을 읽기 위해 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

お父さんと一緒に買い物に行きました。

저는 아버지와 함께 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後におばあちゃん家に行きました。

점심 후에 저는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。

그녀는 평상복으로 갈아입기 위해 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお父さんに会うとすぐに泣き始めた。

그녀는 아버지를 만나자마자 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。

품대료란 주식이 부족할 때 금융 기관이 증권 회사에게 지불하는 역일변입니다. - 韓国語翻訳例文

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。

오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼が歌うのを聴いたとき、彼女の音楽への情熱に新たに火がついた。

그가 노래하는 것을 들었을 때, 그녀는 음악에 대한 열정에 새롭게 불이 붙었다. - 韓国語翻訳例文

今日、私の家族といとこの家族とで島根県に旅行に行きました。

오늘, 제 가족과 사촌 가족끼리 시마네 현에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

確定拠出年金には特別法人税が課せられる。

확정 거출 연금에는 특별 법인세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

直ぐに救急車を呼んで病院へ向かった。

곧바로 구급차를 불러 병원으로 향했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。

당신이 더 신중하게 운전하지 않았더라면, 사고가 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。

오늘은 가게에 거의 전화도 손님도 없었다. - 韓国語翻訳例文

経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。

경영하는 음식점에서 나온 이익으로 아내와 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その歌手は20年以上前から若者に人気があります。

그 가수는 20년보다 더 전부터 젊은 사람들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。

그 신용 평가 기관은 오늘 등급표에 미세한 변경을 가했다. - 韓国語翻訳例文

彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。

그녀를 침대로 운반할 때, 그녀는 무거웠다. - 韓国語翻訳例文

私は職場の人間関係に重きを置いている。

나는 직장의 인간관계에 중점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

再販業者は最近顧客に予定を確認している。

재판매 업자는 최근 고객에게 예정을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

協力してくれた家族に心から感謝している。

협력해준 가족에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。

여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。

납기를 1주일 뒤로 미뤄주실 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。

최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回は彼も私と一緒にそこに行きます。

이번에는 그도 저와 함께 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。

그녀는 필요한 것을 사러 신주쿠에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女らはその公園の中にあるプールへ泳ぎに行きました。

그녀들은 그 공원 안에 있는 풀장에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。

언젠가 네덜란드에 여행하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご案内状につきまして、確かに受け取りました。

안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 102 103 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS