「訪ひ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 訪ひの意味・解説 > 訪ひに関連した韓国語例文


「訪ひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



比叡山をれる。

히에이 산을 방문한다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりにれた。

오랜만에 들렸다. - 韓国語翻訳例文

隣の家の人をねる。

이웃집 사람을 찾아간다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人がここをれます。

많은 사람이 이곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

是非そこをねてみたいです。

꼭 그곳을 방문해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いつの日かまたそこをれたい。

나는 언젠가 또 그곳을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今日昼から3社の取引先を問し直帰します。

저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一生のうちにここにれたいです。

저는 꼭 살면서 한 번 이곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ、二人でれてみてはいかがですか?

꼭, 둘이서 가보면 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

セールの時には多くの人がそこをれます。

세일 때는 많은 사람이 그곳을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文

このショーには毎年30万人の人がれる。

이 쇼에는 매년 30만 명의 사람이 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は頻繁にこの場所をれるのですか?

당신들은 빈번히 이 장소를 방문하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

大統領の問は地元民には不評であった。

대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文

彼は尿管のトラブルで泌尿器科医をねた。

그는 요관의 문제로 비뇨기과 의사를 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

れる人の心をとらえてやみません。

방문하는 사람의 마음을 사로잡아 마지않습니다. - 韓国語翻訳例文

私がスペインを問した時は、是非案内してください。

제가 스페인을 방문했을 때는, 꼭 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本をれる日はいつですか。

당신이 일본을 방문하는 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったにれない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そこにはそんなにたくさんの人はれなかった。

그곳에는 그렇게 많은 사람은 방문하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

リーマンショック後、再び就職氷河期がれた。

리먼 쇼크 후 다시 취직 빙하기가 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

あなたも是非、そこをれてみてください。

당신도 반드시, 그곳을 방문해 보세요. - 韓国語翻訳例文

今日は、希望企業にOB問をする日だ。

오늘은, 희망 기업에 졸업생 방문을 하는 날이다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは有名で毎年たくさんの人がれます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

大統領の問により、被災者たちは元気づけられた。

대통령의 방문으로 피해자들은 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

週末には多くの人がそこをれます。

주말에는 많은 사람이 그곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

そこには、100万人以上の人がれます。

그곳에는, 100만 명 이상의 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

そこには、毎年100万人以上の人がれます。

그곳에는, 매년 100만 명 이상의 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大阪や兵庫などをれました。

우리는 오사카나 효고 등을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

京都にはたくさんの人たちがれます。

교토에는 많은 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

これらのうち一つでもれたことはありますか?

이들 중 하나라도 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そこを是非一度れてみてはいかがですか。

그곳을 꼭 한번 방문해주시면 어떠시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

人々はスキーをするためにカナダをれる。

사람들은 스키를 타기 위해서 캐나다를 찾는다. - 韓国語翻訳例文

首相は外国人指導者として最初に被災地にれた。

수상은 외국인 지도자로서 처음으로 피해지에 방문했다. - 韓国語翻訳例文

奈良は私が最もれたい場所のうちの一つです。

나라는 제가 가장 방문하고 싶은 곳 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

次回ミーティングまでに、彼があたなを問できる可能性は低いと思う。

다음 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

次回ミーティングまでに、彼があなたを問できる可能性は低い。

다음 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다. - 韓国語翻訳例文

次回ミーティングまでに、彼があたなを問できる可能性は低いと思う。

다음번 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

次回ミーティングまでに、彼があなたを問できる可能性は低い。

다음번 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다. - 韓国語翻訳例文

この先地球は寒冷化し氷河期がれるのではないかとも言われている。

앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼がもっと頻繁に私達をねて来てくれたらと思う。

우리는 그가 더 자주 우리를 찾아와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本にれるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

多くの詩人や芸術家がこの街をれて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文

弊社が一般のご家庭に問して金融商品を販売することはございません。

우리 회사가 일반 가정에 방문해서 금융상품을 판매할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

加えて、定期的にオンラインでの販売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトをれるように仕向けることになり、それが購入を促進します。

더불어, 정기적으로 온라인에서의 판매 촉진 이벤트를 실시하는 것은, 고객의 취향을 바꿔, 더 자주 웹 사이트를 찾게 되고, 그것이 구매를 촉진합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS