意味 | 例文 |
「解析木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1599件
いつその取引は発生しましたか。
언제 그 거래가 발생했습니까? - 韓国語翻訳例文
この機械は正常に使えます。
이 기계는 정상적으로 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはさらなる解析が必要である。
그것은 추가 해석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これらはその実験の解析結果です。
이것들은 그 실험의 해석 결과입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は世界的な大スターになった。
그는 세계적인 대스타가 됐다. - 韓国語翻訳例文
前回の授業を欠席しました。
저는 저번 수업을 결석했습니다. - 韓国語翻訳例文
海外出張のため欠席する。
나는 해외 출장 때문에 결석한다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席可能でしょうか。
당신은 그 회의에 출석 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
機械下部の油糧調整を行う。
기계 하부의 유량 조정을 한다. - 韓国語翻訳例文
快適な生活を送ります。
저는 쾌적한 생활을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今夜会議に出席する予定です。
저는 오늘 밤 회의에 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜議会に出席する予定です。
저는 오늘 밤 회의에 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
海外での使用実績がある。
해외에서의 사용실적이 있다 - 韓国語翻訳例文
明日の朝は会議に出席しますか?
내일 아침은 회의에 출석합니까? - 韓国語翻訳例文
その会社は一気に成長した。
그 회사는 한 번에 성장했다. - 韓国語翻訳例文
資産の回復と、責任の所在
자산 회복과 책임의 소재 - 韓国語翻訳例文
今日は先輩と買い物をしました。
오늘은 선배와 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
発生学的な発達のある段階
발생학적인 발달이 있는 단계 - 韓国語翻訳例文
技術的にもっとも高い確実性
기술적으로 가장 높은 확실성 - 韓国語翻訳例文
その歓迎会に出席する予定です。
저는 그 환영회에 참석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生した初期段階で対応すべきでした。
문제가 발생한 초기 단계에 대응했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的な問題である。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
많이 좋아했던 할머니가 지난번 병으로 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今回はそれに出席できないので残念です。
저는 이번은 그것에 출석하지 못해서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
東京は世界で最も大きな都市の1つです。
도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。
남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私の説明を理解できない時があるかも知れない。
당신은 내 설명을 이해할 수 없는 때가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議を欠席することができますか。
그 회의를 결석할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。
과거 몇 번인가 오류를 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
明日の会議に出席することができない。
나는 내일 회의에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは快適な生活を送ることができる。
우리는 쾌적한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
夕方4時の会議に出席できそうですか?
저녁 4시 회의에 출석 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。
그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
共同司会者の1人が病気で欠席した。
공동 사회자 1명이 병으로 결석했다. - 韓国語翻訳例文
来週の会議に出席できなくなった。
나는 다음 주 회의에 출석할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。
어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。
나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。
생물 역학은 인간의 움직임의 배후에 있는 기계적 힘에 관련이 있다. - 韓国語翻訳例文
2008年の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。
2008년의 개정으로 할부 판매법은 신용 회사에서의 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。
그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。
그들은 주식 공개 매수 제도를 이용하여, 기업의 인수에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。
다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。
지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |