例文 |
「角井」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17110件
あえて冷たい言葉を投げかけてみたの。
오히려 차가운 말을 걸어 봤어. - 韓国語翻訳例文
四川料理は辛いので食べられません。
사천 요리는 매워서 못 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。
집에서 니시신주쿠의 치과까지 지하철과 도보로 갔다. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
このマフラーは妻に編んでもらいました。
이 머플러는 아내가 짜준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このところ暑くて半分死んでいました。
요즘 더워서 저는 반쯤 죽어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに私の担当を続けて欲しい。
나는 당신이 내 담당을 계속해줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの事を一生愛し続けます。
저는 당신을 평생 계속 사랑하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカード支払いでの特別割引
신용 카드 지불에서의 특별 할인 - 韓国語翻訳例文
花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。
하나코는 첫눈에 그 스포츠 카를 마음에 들어했다. - 韓国語翻訳例文
私はこの会社を辞めることを決意した。
나는 이 회사를 그만둘 것을 결정했다. - 韓国語翻訳例文
次のファイルは正常に読み込まれなかった。
다음의 파일은 정상적으로 읽히지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
그는 아버지의 심부름을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらいのお金が必要でしたか。
그는 얼마나 돈이 필요했습니까? - 韓国語翻訳例文
私は韓国語の発音がきれいではありません。
저는 한국어 발음이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん歩いたので足がとても疲れました。
많이 걸어서 다리가 너무 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。
한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
スポーツでは、たくさんの選手がそれに苦しんでいます。
스포츠에서는, 많은 선수가 그것으로 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はタヒチ人の妻とフランスに住んでいる。
그는 타히티 사람의 아내와 프랑스에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
他の人たちを助ける仕事に就きたい。
다른 사람들을 돕는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
電車で小説を読むのに夢中になっていた。
전차에서 소설 읽는 것에 열중하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼が靴を持ったまま走っているのを見た。
그가 구두를 든 채로 달리고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
気が付くと彼は私の前に立っていました。
정신이 들자 그는 내 앞에 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。
저와 당신 둘이서 찍은 사진은 한 장도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちは母に伝わったと思います。
제 마음은 엄마에게 전해졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその鉄道を利用していますね。
당신도 그 철도를 이용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。
마지막으로 그를 만난 것은 한 달 전입니다. - 韓国語翻訳例文
私が最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。
제가 마지막으로 그를 만난 것은 한 달 전입니다. - 韓国語翻訳例文
毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。
매 교시 마다 10마리의 쥐가 연구에 사용됬다. - 韓国語翻訳例文
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
통상사용으로 인한 소모가 원인의 손상이라고 상정된다. - 韓国語翻訳例文
彼はその別れを心に留め続けている。
그는 그 이별을 마음에 계속 묻어두고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
오늘은 더우므로, 차를 운전해서 여기까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのような場面で活用できると思いますか?
그것을 어떠한 장면으로 활용할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも美術大学生だったのですね。
당신도 미술대 학생이었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
この机で作業をしても構わないですか。
이 책상에서 작업해도 상관없나요? - 韓国語翻訳例文
副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。
부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女から彼女が手術を受けると聞いた。
나는 그녀에게 그녀가 수술을 받는다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのパーツをすぐに入手したい。
우리는 그 부분을 당장 입수하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
그 노인은, 항상 잔뇨감에 골머리를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
あとどれぐらいで次の電車が来ますか?
앞으로 얼마나 있어야 다음 기차가 옵니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
당신의 전차는 몇 시에 역에 도착할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
この美術館では音声案内を借りれますか?
저는 이 미술관에서는 음성 안내를 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この話題はしばしば非常に単純化して説明される。
이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄
호주의 포도 재배가에게 수출된 포도 - 韓国語翻訳例文
これであなたの必要としていることは十分ですか?
이걸로 당신이 필요로 하는 것은 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。
먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |