「角井」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 角井の意味・解説 > 角井に関連した韓国語例文


「角井」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17110



<前へ 1 2 .... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 .... 342 343 次へ>

彼女たちの物語は映画や書物で語られてきました。

그녀들의 이야기는 영화나 책에서 이야기돼 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

列柱のあるその中庭には池がある。

줄기둥이 있는 그 안뜰에는 연못이 있다. - 韓国語翻訳例文

この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

이 여름에는 나는 알래스카의 아저씨를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。

제 아이가 10월에 결혼해서, 의논을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の出席予定者は次のとおりです。

당사의 출석 예정자는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行きました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキ屋に行きました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

花子にそのメールの内容を伝えました。

저는 하나코에 그 메일의 내용을 전했습니다. - 韓国語翻訳例文

その時に使う車は、あなたが用意するのですか。

그때 쓰는 차는, 당신이 준비하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。

제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この研究の結果は2月に出る予定です。

이 연구의 결과는 2월에 나올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は神経を使かったので、とても疲れました。

오늘 일은 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

당사는 인사 시스템의 개발에 고액의 비용을 들였다. - 韓国語翻訳例文

彼は十字翼の戦闘機のパイロットだ。

그는 십자 날개의 전투기 조종사이다. - 韓国語翻訳例文

彼はその物質の重力測定分析を行った。

그는 그 물질의 중력측정분석을 했다. - 韓国語翻訳例文

この週末をどのように過ごす予定ですか?

이 주말을 어떻게 보낼 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

その工事の流れをあなたに説明します。

그 공장의 흐름을 당신에게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

その小説の最終巻を読み終えました。

그 소설의 최종판을 다 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。

통상 재무의 승인을 얻다 - 韓国語翻訳例文

私の夫は2月から、仕事のためフィリピンへ移住します。

우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀으로 이주합니다. - 韓国語翻訳例文

この品物を追加することは可能ですか。

이 물건을 추가하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。

야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんはなぜ外出したのですか。

당신의 어머니는 왜 외출한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

収益率の向上が今期の課題です。

수익률의 증가가 이번 시기의 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

その露出症患者はその場で逮捕された。

그 노출증 환자는 그 자리에서 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

派閥主義は政治の発展の妨げとなる。

파벌 주의는 정치 발전의 장애가 된다. - 韓国語翻訳例文

このチケットはすべての国営公園で使えます。

이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高校ではその学校独自の課外活動はありましたか?

고등학교에는 그 학교만의 과외 활동이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

この前の日曜日、父と釣りに行きました。

저는 이전 일요일에, 아버지와 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。

이 병은 프롤락틴의 결여가 원인이다. - 韓国語翻訳例文

それには誰の署名が必要なのですか。

그것에는 누구의 서명이 필요한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

この川は映画のロケ地として使われた。

이 강은 영화 촬영지로 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

今週も同じことの繰り返しの生活だ。

이번 주도 똑같은 것의 반복되는 생활이다. - 韓国語翻訳例文

そのマフィアの中心人物は逮捕された。

그 마피아의 중심 인물은 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は、部活の合宿のため札幌に行きました。

저는 오늘, 동아리 합숙을 위해서 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は部活の合宿のため、札幌に行きました。

저는 오늘 동아리 합숙을 위해서, 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この調査は84%の回答率で2008年に行われた。

이 조사는 84%의 회답률로 2008년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

その薬をその製法に従って作りました。

그 약을 그 제법에 따라 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。

아오모리의 할아버지들과 헤어지는 것은 아쉽지만, 여름방학의 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

시간이 있을 때라도 괜찮으니, 다음의 질문에 대답해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

가을 예정이 아직 정해지지 않은 사람은, 그런 매력 넘치는 철도 여행을 검토해 보면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?

21세기의 가장 소중한 가치는 얼마나 많은 돈을 가지고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

その住宅ローン会社と証券ディーラーは、再売買の予約付きの証券売買契約に合意した。

그 주택 담보 대출 회사와 증권 딜러는 재매매 예약 조건의 증권 발매 계약에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。

3C는, 고객, 경쟁, 자사의 3가지 관점에서 생각하는 경영 전략의 짜임새입니다. - 韓国語翻訳例文

最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。

요즘 그 두 기업은 글로벌 특허의 크로스 라이센스 거래를 공표했다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。

바쁘셔서 깜빡하신 거로 생각됩니다만, 3월분의 입금이 아직 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

1개에 1,000엔인 상품을 고객의 요청에 따라, 5% 할인해서 판매했다. - 韓国語翻訳例文

貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。

귀하 저작의 일부에 관해서, 저작권 정보를 명시한 후에 전재 허가를 받을 수 없다고 생각해, 이번에 연락을 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。

예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。

물품의 재조달 시가를 계산하는 경우 인플레율이나 화폐의 시간 가치에 영향하는 기타 요인은 제외한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 .... 342 343 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS