意味 | 例文 |
「觀念」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6730件
別紙をご参照願います。
별지를 참조 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は常に自然体だ。
그는 상당히 자연체다. - 韓国語翻訳例文
眠気を感じています。
저는 졸림을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯をお願いします。
빨래 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日私は沢山寝た。
오늘 나는 많이 잤다. - 韓国語翻訳例文
検討お願いします。
검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご確認お願いします。
확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は10時30分に寝ます。
그는 10시 30분에 잡니다. - 韓国語翻訳例文
去年彼と別れました。
작년 그와 헤어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の年齢は20歳です。
제 나이는 20살입니다. - 韓国語翻訳例文
サイズ変更お願いします。
치수 변경 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は熱心な指導者だ。
그는 열심히 하는 지도자이다. - 韓国語翻訳例文
来年もその山に登る。
나는 내년에도 그 산에 오른다. - 韓国語翻訳例文
来年も花火をしたい。
나는 내년에도 불꽃놀이를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
少年は我が道を行く。
소년은 자신의 길을 간다. - 韓国語翻訳例文
少年は息を止めた。
소년은 숨을 멈추었다. - 韓国語翻訳例文
20時30分に寝ました。
저는 20시 30분에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
その値段は高いですか?
그 가격은 비쌉니까? - 韓国語翻訳例文
一年は12ヶ月である。
일 년은 12개월이다. - 韓国語翻訳例文
値段が高すぎます。
가격이 너무 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
念押ししておきます。
거듭 다짐해둡니다. - 韓国語翻訳例文
もう寝る時間ですよ。
이제 잘 시간이에요. - 韓国語翻訳例文
粘液状の腫瘍
점액 모양의 종양 - 韓国語翻訳例文
インドネシアのシャツです。
인도네시아의 셔츠입니다. - 韓国語翻訳例文
今年は例年より涼しい。
올해는 예년보다 시원하다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。
사람에 따라서는 나이를 먹을수록 돈의 고마움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
양쪽 다 안경은 이제 거의 조정할 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文
彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。
그들은 그 퇴적물의 연대를 특정하기 위해 열수미네슨스를 이용했다. - 韓国語翻訳例文
熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。
열대 아시아의 찌르레기중에는 인간의 목소리를 흉내 낼 수 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은 매년 순위가 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文
遠慮せずになんでもおっしゃってくださいね。
사양 말고 뭐든지 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。
나는 연구의 사전 보고와 인사를 겸해 사무실을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。
가사는 음미에 음미를 거듭해, 몇 번도 고쳐 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。
하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文
一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。
하루가 30시간 있으면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
近くに交番があればおまわりさんに道を尋ねます。
근처에 파출소가 있다면 저는 경찰에게 길을 묻습니다. - 韓国語翻訳例文
この旅行は結婚30周年の記念の旅行です。
이 여행은 결혼 30주년 기념 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
きつねを動物園でしか見たことがありません。
저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 일해온 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身を一番大事にしてくださいね。
당신은 자기 자신을 가장 소중히 하세요. - 韓国語翻訳例文
それはとても日本的な感覚のある作品ですね。
그것은 정말 일본다운 감각이 있는 작품이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたとは、以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
당신하고는, 예전에 뵌 적이 있는지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은, 해마다 순위가 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
もう少し現実的にならないといけませんね。
좀 더 현실적이어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語をたくさん知っていて凄いですね。
당신은 일본어를 많이 알고 있고 대단하군요. - 韓国語翻訳例文
出張準備で忙しいかもしれませんね。
당신은 출장 준비로 바쁠지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
70年代と80年代の古い音楽が好きだ。
나는 70년대와 80년대의 오래된 음악이 좋다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |