意味 | 例文 |
「親潮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2431件
お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。
깊은 조의를 표하며, 명복을 빌고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。
그는 선물하기에 좋은 과자 가게를 소개해 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼に教えられた通りにやってみた。
나는 그가 가르쳐 준 대로 해 봤다. - 韓国語翻訳例文
おやまあ!試験で0点をとったの!
어머나! 시험에서 0점 받은거야! - 韓国語翻訳例文
彼女はにぎやかでお喋りです。
그녀는 활기차고 수다스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはやるべきことが多すぎる。
나에게는 해야 할 일이 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
彼はその件で親にお願いしている。
그는 그 건으로 부모님에게 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お土産の葡萄は美味しかった。
선물 받은 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
次のお休みが待ち遠しいです。
저는 다음 휴가가 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
早めの対応をお願いします。
빠른 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのおっしゃる通りです。
야마다 씨가 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親と同様におしゃべりだ。
그녀는 어머니와 마찬가지로 수다쟁이이다. - 韓国語翻訳例文
奥様に通訳お願いします。
부인에게 통역 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
신속히 지불해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの早いお返事をお待ちしております。
저는 당신의 빠른 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
상냥하고 배려 있는 분이군요. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
친절하고 배려 깊은 분이시군요. - 韓国語翻訳例文
花子の声は穏やかで優しい。
하나코의 목소리는 온화하고 다정하다. - 韓国語翻訳例文
今日は少し曇っており、やや湿度も高い。
오늘은 조금 흐리고, 약간 습기도 높다. - 韓国語翻訳例文
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
고객님이 원하는 것, 선물을 무조건 찾을 수 있는 가게를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
당신의 추천 음악이나 책을 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
오코노미야키는 싸고 맛있어서 좋지. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
오코노미야키는 싸고 맛있어서 좋네요. - 韓国語翻訳例文
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。
이 기간은 혼잡하므로 예약은 빨리 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
健やかなお子様が生まれることをお祈りします。
건강한 아이가 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお仕事が早く終わりますか?
당신은 오늘은 일이 일찍 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今ではお互い親になった。
우리는 지금은 서로 부모가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにお土産を送ります。
나는 당신에게 선물을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
お部屋の番号を教えて下さい。
방 번호를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
悔しい思いをしました。
저는 억울한 생각이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お肌に合わない場合は、ご使用をおやめください。
피부에 맞지 않을 경우는, 사용을 그만두세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは3時のおやつでお茶を飲んでます。
우리는 3시의 간식으로 차를 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今、おやつの時間でお茶を飲んでます。
우리는 지금, 간식 시간이라 차를 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
이건 내가 해둘게. 그 대신에 저쪽 부탁할게. - 韓国語翻訳例文
私もお互いがうまくやっていけることを願ってやみません。
저도 서로 잘 되기를 바라 마지않습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってその本はやや量が多すぎた。
나에게 그 책은 양이 조금 많았다. - 韓国語翻訳例文
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。
약속한 대로, 저는 그 수리에 착수했습니다. - 韓国語翻訳例文
後で訳し直します。
나중에 다시 번역하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、早起きしましたか。
당신은 오늘 아침에, 일찍 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は早起きしました。
오늘은 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。
잘 지내나요? 요즘 얘기하지 않았지만, 건강하게 지내고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
お部屋の清掃は何時にしましょうか?
방 청소는 몇 시에 할까요? - 韓国語翻訳例文
少しでもお役に立てたら嬉しいです。
저는 조금이라도 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産を楽しみにしています。
선물을 기대하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
課長の山田さんにお願いしました。
저는 과장인 야마다 씨에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は安いし、食べ物もおいしい。
그 가게는 싸고, 음식도 맛있다. - 韓国語翻訳例文
今日皆にお土産を渡しました。
오늘 모두에게 선물을 건넸습니다. - 韓国語翻訳例文
大山田は本日は早退しました。
오오야마다는 오늘은 조퇴했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |