意味 | 例文 |
「視程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
以前、空手を習っていました。
예전에, 가라테를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
以前と同じものは添付していません。
예전과 같은 것은 첨부하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題は自主的にできていますか?
숙제는 자주적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
税関で手続きをして下さい。
세관에서 수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
パスポートを提示してください。
여권을 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
手荷物破損に注意してください。
수화물 파손에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
その店は既に閉店していた。
그 가게는 이미 폐점해 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのお店はまだ閉店していません。
그 가게는 아직 문을 닫지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この定義は矛盾しています。
그 정의는 모순됩니다. - 韓国語翻訳例文
この定義は矛盾しているようです。
그 정의는 모순된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後決定していきます。
그것은 앞으로 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを確認してください。
첨부 파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはこのような例に適しています。
그것은 이런 예로 알맞습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはまだ確定していません。
이것들은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の手配をしても良いですか?
비행기의 준비를 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私は家庭科を教えています。
저는 가정 과를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のあなたの予定を教えて下さい。
당신의 내일 일정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
立替費用を売上で計上している。
입체비용을 매상으로 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの出荷予定を教えてください。
이것들의 출하예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは的に命中しています。
이것은 과녁에 명중하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその地域に適している。
그것은 그 지역에 적당하다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
各自でPCの設定をして下さい。
각자 PC의 설정을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
제가 제공해야 하는 정보에 대해서 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。
배포한 프랑스어 자료를 일어로 번역하고, 일본어 메모를 붙여서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
何も予定がなかったので暇をもてあましていました。
아무런 예정이 없었으므로 한가하게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
그 사이트는 전직 노하우에 대해서 자세히 알려준다. - 韓国語翻訳例文
一つの案として、下記を提案しています。
하나의 안으로, 다음을 제안하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何も予定がなかったので暇をもてあましていました。
아무 일정이 없어서 한가한 시간이 남아돌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。
보스턴에서의 미팅에서 화제로 나와 있었습니다만. - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
어떻게 해도 적극적으로 생각이 되지 않는 때에는 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?
어떻게 해도 긍정적으로 생각할 수 없는 때는 어떻게 하면 좋을지 알아? - 韓国語翻訳例文
バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。
버스에서 내려 전망대까지 걸어갔는데 답답하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。
당신이 저를 위해 영어 회화 수업을 해줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、これからも彼らが良い歌を歌ってくれることを楽しみにしています。
그리고 저는 앞으로도 그들이 좋은 노래를 불러주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。
일본에서 정가 제도가 전형적으로 채용되고 있는 상품은 서적이다. - 韓国語翻訳例文
訂正した注文書を送って宜しいでしょうか?
저는 정정한 주문서를 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は現在音楽活動を停止しています。
하지만, 그녀는 현재 음악 활동을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
株や怪しい投資話に絶対手を出してはいけません。
주식이나 수상한 투자 이야기에 절대 손을 뻗어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。
우리 팀은 초반부터 우세로 경기를 펼치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
うるさいですよ、静かにしてください。
시끄러워요. 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは今宿題をしています。
야마다 씨는 지금 숙제를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
良い週末を過ごしてください。
좋은 주말 보내세요. - 韓国語翻訳例文
私は昨日ずっとCDを聴いていました。
저는 어제 계속 CD를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このシャツを試着してもいいですか?
이 셔츠를 입어 봐도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私は、管理会計を担当しています。
저는 관리 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうしても酔っ払いたい。
나는 어떻게 해서든 취하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
良い週末を過ごしてください。
좋은 주말을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
換気のよい所で使用して下さい。
환기가 잘 되는 곳에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
家で内職をしています。
저는, 집에서 부업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |