意味 | 例文 |
「視程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
ところで、私の英語はちゃんと通じていますか?
그런데, 제 영어는 제대로 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
中国市場へ参入する可能性について検討中です。
중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
인용 부분의 표기는 원문 그대로로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールについて、A社と調整する。
그 스케줄에 대해서, A사와 조정한다. - 韓国語翻訳例文
倉庫係が眠っている間に彼らは倉庫に忍び込んだ。
창고 계원이 잠든 사이에 그들은 창고에 숨어들었다. - 韓国語翻訳例文
多くの歯科医が無糖のガムを勧めている。
많은 치과 의사가 무가당 껌을 권하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの試験の結果が上手く行くことを願っています。
저는 당신의 계좌에 입금했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が成功するように願っています。
저는 당신의 일이 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
北京空港への行き方を教えてください。
베이징 공항에 가는 법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私のサイトはスパマーにあらされている。
나의 사이트는 스팸메세지를 보내는 사람들에게 당했다. - 韓国語翻訳例文
人間は自然に大きな影響を与えています。
인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の作業を終了させていただきます。
이번의 작업을 종료시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電車で船橋に行っているところです。
저는 전철로 후나바시에 가고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
어느 종류의 콘택트렌즈를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
6年連続でこのイベントに来ています。
6년 연속으로 이 행사에 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が思っている以上に若かったです。
그는 제가 생각하는 이상으로 젊었습니다. - 韓国語翻訳例文
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
이 길을 쭉 내려간 곳이 제집입니다. - 韓国語翻訳例文
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
그는 나에게 밖에 놀러 데려가 달라고 울었다. - 韓国語翻訳例文
今私たちは付き合い始めて2ヶ月です。
현재 우리는 만난 지 2개월째입니다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
저의 친정은, 집안에서 작은 술집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生が歩きながら歌を歌っている。
초등학생이 걸어가면서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
会議の前日までにその資料を送ってください。
당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ジプシーの起源はインドにあると考えられている。
집시의 기원은 인도라고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は牛たちを囲い場に連れて行った。
그는 소들을 우리로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
それはすでに生産が中止されている。
그것은 이미 생산이 중지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私の町には綺麗な川が流れている。
우리 마을에는 아름다운 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
4回に分けてその金額を支払います。
저는 4번에 나눠서 그 금액을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
書類の5ページ目から7ページ目が抜け落ちているようです。
서류의 5페이지부터 7페이지가 누락된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多めの在庫を持っています。
우리는 넉넉한 재고를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が数学を得意になると信じている。
저는 당신이 수학을 잘하게 될 것이라고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
壁は石膏ボードの一種でできていた。
벽은 석고 보드의 일종으로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のかばんの中には本が2冊入っている。
내 가방 속에는 책이 2권 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。
나는 다시 거기에 돌아오기 위해 꼬박 1년 기다리고 있단 말이야. - 韓国語翻訳例文
モバイル環境の将来にとって重要な問題
모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文
健康を維持する方法を教えてください。
건강을 유지하는 방법을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎週マニキュアを変えているのですか?
당신은 매주 매니큐어를 바꾸고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
お前が今何を考えてるか俺は知らない。
네가 지금 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
이 책은 학술적 반 계몽 주의의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文
定期的に署名入り記事のページに寄稿する
정기적으로 논평 기사면에 기부하다 - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は行っておりません。
당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議はこの資料に基づいて行われた。
이 회의는 이 자료를 기초로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
この企画書にそれは記載されています。
이 기획서에 그것은 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が下手で読みにくくてすいません。
제 영어가 서툴고 읽기 어려워서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はたくさんの物で溢れています。
우리 집은 많은 물건으로 넘쳐납니다. - 韓国語翻訳例文
この知見は今までの常識とかけ離れている。
이 지식은 지금까지의 상식과 거리가 있다. - 韓国語翻訳例文
必要なものがあれば私に言ってください。
필요한 것이 있다면 제게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |