意味 | 例文 |
「視程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
僕は君がどう思っているのか知りたい。
나는 네가 어떻게 생각하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。
올해는 예년과 같이 덥지 않은 여름의 영향으로 작물의 가격이 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
これが私の空いているスケジュールです。
이것이 제 비어 있는 스케줄입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事についてたずねたいことがある。
당신의 일에 관해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事について尋ねたいことがある。
당신의 일에 관해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
私がドアを開けると、一人の警察が立っていた。
내가 문을 열자, 한 명의 경찰이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの質問の答えになっていればよいのですが。
그게 당신 질문의 답이 되어 있으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
いつその作業が完了するか教えてください。
언제 그 작업이 완료되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い知らせを待っています。
저는 당신의 좋은 소식을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合いになりたいと思ってます。
전 당신과 아는 사이가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。
이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私をそれを使いながら覚えていきます。
저를 그것을 사용하면서 외워가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事がうまくいく事を願っています。
저는 당신의 일이 잘되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はタスク指向の同僚についていけなかった。
그는 업무 지향의 동료를 따라가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
お勧めのプランはセクション内に記載されています。
추천 플랜은 섹션내에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は今製造されていますか?
이 상품은 지금 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそのデータを、いつ送れるか教えてください。
당신이 그 데이터를, 언제 보낼 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンが何を読んでいるか知っていますか。
당신은 존이 무엇을 읽고 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は若いけれども、多くのことを知っている。
그는 젊지만, 많은 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
その効果は最初に感じられると期待されている。
그 효과는 최초로 느껴질 것으로 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はどちらにせよそれを諦めなくてはいけない。
나는 어느 쪽이든 그것을 단념해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はどっちにせよそれを諦めなくてはいけない。
나는 어느 쪽이든 그것을 단념해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この会社は小さなことまでとても細かい。
이 회사는 작은 것까지 매우 상세하다. - 韓国語翻訳例文
残りの出張で良い時間が過ごせるよう願っています。
남은 출장기간 동안 좋은 시간을 보낼 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の持っているバイクはスクータータイプです。
제가 가지고 있는 오토바이는 스쿠터 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの秋に退職すると言われている。
그는 이 가을에 퇴직한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?
해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎は会社のみんなから尊敬されています。
타로는 회사 사람 모두에게 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が聞きたいと思っていることです。
그것은 제가 묻고 싶다고 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
当社へのお問い合わせは初めてでございますか?
당사로의 문의는 처음이십니까? - 韓国語翻訳例文
請求書に記載された金額が誤っているようです。
청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。
지금 제가 있는 것, 그 선배의 덕분이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今、多めの在庫を持っています。
우리는 지금, 넉넉한 재고를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。
그는 지나치게 큰 티셔츠를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私によい考えがあります。
그것에 대해서 저에게 좋은 생각이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私は良い評価を受ける。
그것에 대해서 나는 좋은 평가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
あなたとペトラの幸せをいつも願っている。
나는, 당신과 페트라의 행복을 항상 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確かに、他の大学院でも研究されています。
확실히, 다른 대학원에서도 연구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い知らせを待っています。
저는 당신에게서 좋은 소식을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の豆がスープに入っているのですか?
어떤 종류의 콩이 스프에 들어가 있나요? - 韓国語翻訳例文
その映画はどのような映画なのか教えてください。
그 영화는 어떤 영화인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この旅行は私たちにとって良い思い出になるだろう。
이 여행은 우리에게 있어서 좋은 추억이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |