意味 | 例文 |
「視程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
私は常に全ての物事に関して全力を尽くしたい。
나는 항상 모든것에 관해서 전력을 다하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
順序を正して、資料を同封して下さい。
순서를 바로잡고 자료를 동봉해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は私が欲しがっていた物を買ってくれました。
그는 내가 갖고 싶어한 것을 사주었습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については、調べて折り返し、連絡します。
그 건에 대해서는, 알아보고 다시, 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって、とても嬉しい発見でした。
그것은 저에게, 매우 기쁜 발견이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもそれについて準備しておくでしょう。
우리도 그것에 대해 준비할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、地元の人とお話がしてみたいです。
그리고, 저는 지역 사람과 이야기를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちを信じて、指示通りに作業してください。
당신은 우리를 믿고, 지시대로 작업해주세요. - 韓国語翻訳例文
初めての合宿ですごく緊張していました。
저는 합숙은 처음이라 매우 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。
그리고 저는 일본의 특산품을 당신에게 갖고 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語だけで過ごしたのは初めての経験でした。
저에게 있어서 영어만으로 지낸 것은 처음 있는 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はソロの打楽器奏者として活躍している。
그녀는 솔로 타악기 주자로서 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを前もってあなたにお知らせしなくてはいけませんでした。
저는 그것을 미리 당신에게 알려야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。
우리는 당신들을 만날 것을 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
저는 월요일까지는 안정을 취하라고 의사 선생님께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。
저는 다음 주 예배회에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
그녀는 당신이 걱정해주기를 바라는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいなければ、私は充実した人生を過ごしていない。
그들이 없다면, 나는 충실한 인생을 보내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
皆元気にしているので心配しないでください。
모두 잘 지내고 있으니 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それについての詳しい内容をお話したい。
그것에 관해서 자세한 내용을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それについて私はだいたい理解しました。
그것에 대해서 저는 대략 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。
죄송합니다만, 정원이 꽉 차 모집은 그만하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
よろしく手配願います。
잘 준비해 주시기 바랍니다 - 韓国語翻訳例文
現状を前提としない。
현상을 전제로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この予定で訪問したい。
나는 이 예정으로 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
蛍光灯が点灯しない。
형광등이 켜지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
臓器提供をしたい。
나는 장기 기증을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一時的なものにしない。
일시적인 것으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはあまり低下しない。
그것은 그다지 저하하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
蛍光灯が点灯しない。
형광등이 불이 켜지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が苦手らしい。
그는 영어를 못한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌をもう少し借りていて良いですか。
나는 이 잡지를 조금 더 빌리고 있어도 될까요? - 韓国語翻訳例文
山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。
야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。
내게 있어서 당신과의 추억은 매우 기쁜 선물이다. - 韓国語翻訳例文
そして今でも彼女は英語を教えている。
그리고 지금도 그녀는 영어를 가르치고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても良い思い出になりました。
그것은 저에게 정말 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にとってとても良い思い出になりました。
그것들은 저에게 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。
아드님이 난리를 피워서 시끄러우니까 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の母はそれを見て泣いていました。
우리 어머니는 그것을 보고 울고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
당신이 휴일을 보내는 방법에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。
만나게 되어서 기쁩니다. 저는 친구가 생겨서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
그 설명서를 가지고 있다면, 저에게 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
規則に基づいてコーキング処理してください。
규칙을 기반으로 코킹 처리를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて何も資料を準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。
저는 당신의 지난번 이메일의 의미를 잘못 해석하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
내 앞에서 억지로 미소 짓지 않아도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。
새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが専門としている研究分野を教えてください。
당신이 전문으로 하고 있는 연구 분야를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は白いヒゲを生やして、眼鏡をかけています。
그는 흰 수염을 기르고, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |