意味 | 例文 |
「視程図」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1714件
今席を外しています。
지금 자리를 비웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ニーズが合致している。
필요가 일치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中国語はとても難しい。
중국어는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今席を外しています。
지금 자리에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても難しいです。
그것은 너무 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
席を外しています。
자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
指針から外れている。
지침에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は席を外しています。
그는 자리를 벗어나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても珍しいです。
그것은 아주 드뭅니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても難しい。
그것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼は席を外しています。
그는 자리에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
地図を描いてみました。
저는 지도를 그려 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
ここはとても涼しいです。
이곳은 매우 시원합니다. - 韓国語翻訳例文
ここはとても涼しいです。
여기는 매우 시원하다. - 韓国語翻訳例文
とても珍しい楽器
매우 희귀한 악기 - 韓国語翻訳例文
今日はとても涼しい。
오늘은 아주 시원하다. - 韓国語翻訳例文
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。
“떨어져 있어도, 계속 친구야”라고 편지에 적혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
그들은 가난함에도 불구하고, 음식을 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。
돈을 버는 것은, 당신이 생각하기보다 훨씬 어렵다. - 韓国語翻訳例文
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。
돈을 버는 것은, 당신이 생각하고 있기보다 훨씬 어렵다. - 韓国語翻訳例文
性的関心は恥ずべきことではない。
성적 관심은 부끄러워해야 할 일이 아니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルではまず温泉に入りました。
호텔에서는 먼저 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は涼しくなってきた。
최근은 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
最近は涼しくなってきた。
최근에는 선선해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今朝からずっと頭痛がしています。
그녀는 오늘 아침부터 계속 두통을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?
혹시 저녁을 안 먹고 기다려 준건가요? - 韓国語翻訳例文
まず、私の計画についてご説明していいですか?
우선 제 계획에 대해서 설명해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
言うまでもなく、この水は飲料水としては適していません。
말할 것도 없이, 이 물은 음료수로서는 적합하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
水漏れしているか確認して下さい。
물이 새고 있는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。
당신에게 메일을 하지 않은 것이, 계속 신경이 쓰였습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその機械をくず鉄屋に売った。
나는 그 기계를 고철상에 팔았다. - 韓国語翻訳例文
踏切では必ず停車する。
건널목에서는 반드시 정차한다. - 韓国語翻訳例文
私は恥ずかしくない程度に英語を習得している。
나는 창피하지 않을 정도로 영어를 습득하고 있다. - 韓国語翻訳例文
入社以来ずっと営業として働いています。
저는 입사 후 계속 영업일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか?
당신은 먼저 질문하고 보는 사람입니까, 아니면 우선 추론하는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は比較的涼しい。
오늘은 비교적 시원하다. - 韓国語翻訳例文
今日の天候は涼しい。
오늘 날씨는 시원하다. - 韓国語翻訳例文
私はその地図を捨ててしまいました。
저는 그 지도를 버리고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
離れていても私はあなたをずっと一途に想っているよ。
떨어져 있어도 나는 너를 계속 한결같이 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。
오전은 내내 버스에 타고 파리를 향해 이동했었다. - 韓国語翻訳例文
一行ずれて、間違って入力していた。
한 행이 빠져있고, 잘못 입력했다. - 韓国語翻訳例文
たとえ彼が知っていたとしても、言うはずがない。
비록 그가 알고 있었다고 해도, 말할 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。
우리는 먼저 라테란 세례당을 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
冷めてもおいしいおかずがお弁当に選ばれている。
식어도 맛있는 반찬이 도시락으로 골라진다. - 韓国語翻訳例文
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。
그들은 네가 생각하는 것보다 좋지 않은 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
옛날부터 계속해온 것을 지금도 습관으로 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |