意味 | 例文 |
「視差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22421件
ユーザーのためのセットアップをして下さい。
사용자를 위한 준비를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
わたしは他の曲もたくさん歌えます。
저는 다른 노래도 많이 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその入札への参加を辞退した。
그는 그 입찰의 참가를 사퇴했다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있고, 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。
아버지에게 어디까지 돈을 내게 하는 거예요? - 韓国語翻訳例文
このタオルを雑巾として使ってください。
이 수건을 걸레로 써 주세요. - 韓国語翻訳例文
この品物を下記の住所まで送って下さい。
이 물건을 아래 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
これ以上遅れないようにしてください。
더는 늦지 않도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 어려움을 겪는다면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
저는 스즈키 씨의 의뢰로 도면 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉さまはとても忙しそうに見えます。
당신의 누나는 너무 바빠 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
그들은 가난함에도 불구하고, 음식을 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
만약 이 닭이 양이었다면, 양털을 많이 건질 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。
주인공은, 죽은 사람을 입관하는 “입관사”입니다. - 韓国語翻訳例文
その都市敷地は小さな区画に分けられた。
그 도시 부지는 작은 구획으로 나눠졌다. - 韓国語翻訳例文
今日は1ドルに対して100~100円50銭でクォートされた。
오늘은 1달러에 대해서 100~100엔 50선으로 쿼트됐다. - 韓国語翻訳例文
もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。
혹시 무언가 정보를 가지고 있다면, 그를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
とにかく彼女のアドレスをゲットして下さい。
어쨌든 그녀의 주소를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
直接メールをお送りすることをお許し下さい。
직접 메일을 보내는 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はライセンスを剥奪されてしまった。
그는 면허를 박탈당하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。
지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文
また何かございましたらいつでもご連絡下さい。
또 뭔가 있으시면 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。
불명료한 점이 있으시면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。
2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
FAX로 보낸 후, 추후 원본을 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
機会がありましたらぜひまたご利用下さいませ。
기회가 있다면 꼭 다시 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
全体確認後に回答しますのでお時間下さい。
전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
全員の好みを私に教えてください。
모든 사람들의 취향을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさん運動したので体が汗でべとつく。
운동을 많이 했더니 몸이 땀으로 끈적인다. - 韓国語翻訳例文
パーティーへはご家族でいらしてください。
파티에는 가족들과 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あの時の悔しさは今でも忘れられない。
나는 저 때의 억울함은 지금도 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからあなたのことを聞きました。
저는 야마다 씨에게 당신에 대해 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛ての手紙を受け取りました。
저는 야마다 씨의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛ての郵便物を受け取りました。
저는 야마다 씨의 우편물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
이용하시는 단말은 시스템 사용이 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきあなたが話していた人は誰ですか。
아까 당신이 이야기하고 있었던 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
우리 집은 내진 공사가 되어 있는 꿈같은 집입니다. - 韓国語翻訳例文
祖父は彼の立派な揉み上げをさっぱり剃ることにした。
할아버지는 그의 훌륭한 귀밑 털을 깨끗이 깎기로 했다. - 韓国語翻訳例文
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。
당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさん泣いたけど後悔していません。
저는 많이 울었지만 후회하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らとたくさん笑った為、疲れました。
저는 그들과 많이 웃어서, 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は私たちが別れたことをはっきりとさせたい。
나는 우리들이 헤어졌다는 것을 확실하게 하고싶다. - 韓国語翻訳例文
行きたい所がたくさんあり、迷ってしまいます。
가고 싶은 곳이 많이 있어서, 망설여집니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
방금 당신에게 메일을 보냈으므로, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
時間とコストをかけないようにしてください。
시간과 비용을 들이지 않도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 여름 방학에 들어서므로 오늘 짐을 정리하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |