「視差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 視差の意味・解説 > 視差に関連した韓国語例文


「視差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22421



<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 448 449 次へ>

あなたを混乱させて申し訳御座いません。

당신을 곤란하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。

책은 우리에게 중요한 것을 많이 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文

靴の泥を落として、トイレに入ってください。

신발의 흙을 털어내고, 화장실에 들어가세요. - 韓国語翻訳例文

この材料をあなたの設備で評価して下さい。

이 재료를 당신의 설비로 평가해주세요. - 韓国語翻訳例文

現時点で提出されている資料によると

현시점에서 제출된 자료에 의하면 - 韓国語翻訳例文

あなたを合格させることは可能でしょうか。

당신을 합격시키는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

正式な断わりの書面をもって下さい。

거절 의사를 정식 서면으로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。

불과 4일간에 그렇게 많은 일을 한 것은 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

표지에 스미스 씨의 이름과 주소를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

また何かありましたら、ご連絡ください。

또 뭔가 있으면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが見たい業界を選択してください。

당신이 보고 싶은 업계를 선택해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの強みを、日本語で説明してください。

당신의 강점을, 일본어로 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の質の良さが我々のアピールポイントだ。

상품의 좋은 질이 우리의 어필 포인트이다. - 韓国語翻訳例文

カーペットと小さなテーブルを運びました。

저는 카펫트와 작은 테이블을 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。

호텔 이름과 함께 주소도 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

その遊歩道は、自転車の乗り入れは禁止されている。

그 산책길은 자전거 출입이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。

그의 연설의 진부함에 우리는 어이가 없었다. - 韓国語翻訳例文

どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。

어느 쪽이어도 호텔에 도착하면 한 번 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。

순서대로 부르겠으니, 이 줄에 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。

불과 4일 동안 그렇게 많은 일을 했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

彼によると、この問題は解決されるはずでした。

그에 의하면, 이 문제는 해결될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。

그는 부인을 잃고, 우울해 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。

분명 당신은 일본의 훌륭함을 실감할 것임이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

歌うので、あなたは楽器で演奏してください。

저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

プロジェクターの準備をしておいてください。

프로젝트의 준비를 해 둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。

야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは無事に日本に帰りましたか?

야마다 씨는 무사히 일본으로 돌아왔나요? - 韓国語翻訳例文

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの送り先が変更になりました。

샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもあなたの手紙や写真に癒されています。

저는 항상 당신의 편지나 사진으로 위로받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を見て、命の大切さを感じました。

저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。

앞으로 이 3가지에 대해서 여러분에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを悲しませて本当にごめんなさい。

당신을 슬프게 해서 정말 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。

성공하는 남자가 아닌 가치가 있는 남자가 되려고 하세요. - 韓国語翻訳例文

私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?

내게 당신의 아버지에 대해서 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今後は彼にもメールを転送してください。

앞으로는 그에게도 메일을 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑いのツボをおしえてください。

당신의 웃음 포인트를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらに戻ったら結果を確認してください。

여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この件を考慮して船積みを行ってください。

이 건을 고려해서 선적을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これは彼の熱心なファンには教えないで下さい。

이것은 그의 열성 팬들에게는 알리지 마세요. - 韓国語翻訳例文

その花瓶をあなたの左側に動かしてください。

그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社の製品の良い点を教えてください。

당신의 회사의 제품의 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そうすることで、情報は保護されるでしょう。

그렇게 함으로서 정보는 보호될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールがタイトですが、ベストを尽くしてください。

스케줄이 타이트하지만, 베스트를 다해주세요. - 韓国語翻訳例文

それか、転勤させてもらえるようにお願いしますか?

또는, 전근하게 해달라고 부탁합니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんから事前準備について聞きましたか。

야마다 씨의 사전 준비에 대해서 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

なんでも欲しいものがあれば、頼んでください。

뭐든지 원하는 게 있으면, 부탁하세요 - 韓国語翻訳例文

私の持ち時間が終わりだと知らされた。

나의 제한 시간이 끝났다고 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。

스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 448 449 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS