意味 | 例文 |
「規定点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13404件
地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。
지구 온난화의 영향으로 시간이 지남에 따라 기후나 해안선이 변화해간다. - 韓国語翻訳例文
親善大使にお会いできて嬉しいです。
친선 대사님을 만나 뵙게 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。
어제, 그는 대음량으로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの国に行きたいと思っている。
나는 많은 나라에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
제 논문을 게시해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。
매입 관리보다 재고 관리를 철저히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、早くそちらへ行きたいと思っています。
물론, 저는 빨리 그쪽에 가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
親善大使にお会いできて嬉しいです。
친선 대사를 만나 뵙게 되어 반갑습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
내 경험을 살려서 제조 현장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今にも飛んでいきそうな呆け顔で立っていた。
그녀는 금방이라도 날아갈 것 같은 멍한 얼굴로 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命頑張って行きたいです。
저는 앞으로도 열심히 노력해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大変恐縮ですが、金額を教えていただけないでしょうか?
매우 죄송하지만, 금액을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのインクが乾いていることは確認できました。
저는 그 잉크가 말라 있는 것은 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にご案内していただき、どうもありがとうございました。
친절히 안내해주셔서, 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりよいアドバイスができなくてごめんなさい。
저는 별로 좋은 충고를 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい所がたくさんあり、迷ってしまいます。
가고 싶은 곳이 많이 있어서, 망설여집니다. - 韓国語翻訳例文
長い間、長期休暇を取っていませんでした。
저는 오랜 기간, 장기휴가를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人で教室で音楽を聴いていた。
그녀는 혼자 교실에서 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
文化遺産を傷つけないように気をつけてください、
문화유산을 훼손하지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
좋은 회의를 할 수 있도록 치밀하게 준비를 해 간다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのアドバイスをいただき、とても嬉しいです。
많은 조언을 주셔서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。
이 회사에서 많은 새로운 일에 도전할 수 있어 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。
성적이 떨어지면 안 돼서 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。
어제, 그는 최대 음량으로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
近年、医学の発展は目覚ましい。
최근의 의학의 발전은 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
日本へ来る予定は無いんだよね?
일본으로 올 예정은 없지요? - 韓国語翻訳例文
準安定状態の均衡を維持する
준안정 상태의 균형을 유지하다 - 韓国語翻訳例文
彼は頻繁に私をキャンプに連れて行きました。
그는 자주 저를 캠핑에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜私は君を家まで送ってあげることができません。
오늘 밤 저는 당신을 집까지 데려다줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。
나는 18살 때 대학에 진학해서, 동경에 옮겨 살았다. - 韓国語翻訳例文
今までにずっと貯金をしてきませんでした。
지금까지 계속 저금을 해오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一度も電話がかかってきませんでした。
오늘은 한 번도 전화가 걸려오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も忙しくてそれに参加できません。
오늘도 바빠서 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。
건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文
その金融危難は日銀特融によって救済された。
그 금융 재난은 일본 은행 특융에 의해서 구제되었다. - 韓国語翻訳例文
そのときには地面は乾いていて、私はもっと長い時間、走る練習ができた。
그 때에는 지면이 말라 있어서, 나는 더 오랫동안, 달리는 연습을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。
직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
効果的なレコグニション制度により社員は、金銭的かつ精神的に報われることが分かっているため社員のモチベーションを維持することができる。
효과적인 인지제도에 의한 사원은 금전적 동시에 정신적으로 보답받는 것을 알고 있기 때문에 사원의 모티베이션을 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の母は仕事をしていますが、夕方には帰って来て夕飯を作ります。
우리 어머니는 일을 하고 있지만, 저녁에는 돌아와서 저녁밥을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 형(오빠)을 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。
상기 검체에 대해 분석 시험한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。
상기 검사대상물에 대해 분석 시험한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。
기한의 이익 상실 약관의 내용을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
彼を愛していますが、結婚はできません。
그를 사랑하고 있지만, 결혼은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。
국회 의원 연금은, 2006년 4월 하루를 가지고 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |