「見本誌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 見本誌の意味・解説 > 見本誌に関連した韓国語例文


「見本誌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 290



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。

그는, 편지를 중국어로 번역해줘서 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文

電車で彼を見かけた時、彼は本を読んでいました。

전차에서 그를 발견했을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。

그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。

도리스씨, 저의 실수에 대해 정말로 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

今週末、家で映画を3本観ました。

저는 이번 주말, 집에서 영화를 3편 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。

이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本と資料の意味の違いを説明します。

저는 책과 자료의 의미의 차이를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

映画を3本立て続けに見たので、私の目は充血していた。

영화를 3개 연달아 봤기 때문에, 내 눈은 충혈되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

日本では、本当に美味しい寿司を出す店はほとんどない。

일본에서는 정말로 맛있는 초밥집은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。

그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

お菓子を作ったり、本を読んだり、映画を観たりした。

나는 과자를 만들거나, 책을 읽거나, 영화를 보거나 했다. - 韓国語翻訳例文

そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。

그 퀴즈 프로그램 사회자의 본업은 배우이다. - 韓国語翻訳例文

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。

불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터를 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。

사잇길로 들어가 책방 앞에서 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本語を話しているところを見たかったです。

저는 당신이 일본어를 하는 것을 보고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日本当に疲れてるように見えました。

당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその本の中の写真を彼らに見せた。

그녀는 그 책 속의 사진을 그들에게 보여주었다. - 韓国語翻訳例文

学生時代、映画を500本以上見ました。

저는 학생 시절, 영화를 500편 이상 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は本を読むことと絵を描くことです。

제 취미는 책을 읽는 것과 그림을 그리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。

몇 번이나 실수를 겹쳐버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。

사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文

本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。

책을 읽거나 편지를 쓰거나 하면서 느긋하게 지내는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文

基本的にこのお店は土日もオープンします。

기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터로 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本日ゼミ合宿のために箱根に来ています。

우리는 오늘 세미나 합숙을 위해 하코네에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は本を欲しがっているように見える。

그는 책을 원하는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

いつか彼と結婚することを本当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼할 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がその本をどうしても見たいと言っている。

그가 그 책을 무슨 일이 있어도 보고 싶다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文

わたしにあなたの本を見せていただけますか。

제게 당신의 책을 보여주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の趣味はジョギングと本を読む事です。

제 취미는 조깅과 책을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

君が今朝から読んでいる本はおもしろいですか。

당신이 아침부터 읽고 있는 책은 재밌습니까? - 韓国語翻訳例文

君が今朝から読んでいる本は楽しいですか。

당신이 아침부터 읽고 있는 책은 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

君は本当にドライな性格をしているね。

너는 정말로 냉정한 성격이네. - 韓国語翻訳例文

長い間欲しかった本を偶然に見つけた。

오랫동안 원했던 책을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は、本を読むことと友達と遊ぶことです。

제 취미는, 책을 읽는 것과 친구와 노는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はわたしに本を一冊見せてくれた。

그는 내게 책을 한 권 보여줬다. - 韓国語翻訳例文

ドイツのあの店のブラートヴルストは、本当においしかった。

독일의 그 가게의 브라트부르스트는, 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

皆さんと出会えて本当にうれしかったです。

저는 여러분과 만나서 정말 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?

이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ!

응, 그 동영상을 봤어. 정말로? 그런것은 몰랐어! - 韓国語翻訳例文

私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。

저는 책을 읽는 것을 좋아하고, 영화를 보는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

당신은 자신의 취미에 대해서, 일본어로 표현할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS