「見ず」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 見ずの意味・解説 > 見ずに関連した韓国語例文


「見ず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 176



<前へ 1 2 3 4 次へ>

ニューモシスティス肺炎はエイズ患者によくられる。

폐포자충 폐렴은 에이즈 환자에게서 자주 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼女はテレビでナンバーズの当選結果をている。

그녀는 티비에서 복권의 당선 결과를 보고있다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議であなたがせてくれた図面をもらっていません。

어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは実地学で州議事堂を訪れた。

우리는 현지 견학으로 주 의회 의사당을 방문했다. - 韓国語翻訳例文

サングラスを外した彼をたことがない。

선글래스를 벗은 그를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

英語を上手に話すことができそうにえる。

당신은 영어를 잘할 수 있어 보인다. - 韓国語翻訳例文

それを理解するには単純にえても難しい。

그것을 이해하려면 단순히 봐도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その地図をるために立ち止りました。

저는 그 지도를 보려고 멈춰 섰습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんの案を元に、山田さんに意をもらいますね。

스즈키 씨의 안을 바탕으로, 야마다 씨에게 의견을 받을게요. - 韓国語翻訳例文

彼はナルシシズムのため真実がえなくなっている。

그는 나르시시즘 때문에 진실을 보지 못하게 됬다. - 韓国語翻訳例文

ズボンのファスナーが開いているところをられた。

바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文

彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私をた。

그녀는 기묘하게 묻는 듯한 모습으로 나를 봤다. - 韓国語翻訳例文

図面をもらえたら、より正確な積りが可能です。

도면을 받을 수 있다면, 더 정확한 견적이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

これは私がこれまでた中でもっとも美しい湖だ。

이것은 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 호수이다. - 韓国語翻訳例文

これは目のえない触知者のための点字の地図だ。

이것은 눈이 보이지 않는 촉지자를 위한 점자 지도이다. - 韓国語翻訳例文

私たちがそれを傷つけたという証拠をせてください。

우리가 그것을 훼손했다는 증거를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日子供の様子をるためにその場所を訪ねた。

그는 매일 아이들의 상태를 보기 위해 그 장소에 갔다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは私達に彼女の写真をせた。

스즈키 씨는 우리에게 여자친구의 사진을 보여줬다. - 韓国語翻訳例文

お客は、捨てるのは簡単だが、つけるのはとても難しい。

손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

水漏れているところを正確につけなさい。

물이 새고 있는 곳을 정확히 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその水浸しの家をていた。

그들은 그 물에 잠긴 집을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この記事の背景にはナショナリズムがえ隠れする。

이 기사의 배경에는 내셔널리즘이 숨겨져 있다. - 韓国語翻訳例文

広い範囲がられるように、地図をもっと縮小しますね。

넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは湖を渡せる丘の上にあります。

그 호텔은 호수가 내려다보이는 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこを訪れる度に色々な発があります。

저는 그곳을 찾을 때마다 여러 가지 발견을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私がた中で一番絵が上手だった。

그녀는 내가 본 것 중에서 가장 그림을 잘 그렸다. - 韓国語翻訳例文

丘の頂上には小さな晴らし用の東屋がある。

언덕 정상에는 작은 전망용 정자가 있다. - 韓国語翻訳例文

腕のいい大工をつけるのは難しい。

솜씨 좋은 목수를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

妹と湖の近くでその木をつけました。

여동생과 저는 호수 근처에서 그 나무를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

私のコンタクトレンズをつけてくれませんか?

제 콘택트렌즈를 찾아주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

もっと自分の意を上手に伝えられるようになりたい。

나는 더욱 자신의 의견을 잘 전달할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

信頼できる住宅建築業者をつけるのは難しい。

신뢰할 수 있는 주택 건축업자를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

そこでたくさんのチーズをることができました。

그곳에서 많은 치즈를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は肉のないその頭蓋骨をつめた。

그녀는 살이 없는 그 두개골을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

料理上手だと女子力が高くえる。

요리를 잘하면 여성스러워 보인다. - 韓国語翻訳例文

ニュースでましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文

人に自分の意を伝えて自分の意に傾かせるのは難しいものだと知った。

나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっとつけました。

텔레비전이나 라디오에서 그들의 음악을 들은 후, 계속 궁금해하다 드디어 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

同時に、意をたずねるアンケートもお客様に配られ、記入して4月30日までに返送してもらいます。

동시에, 의견을 묻는 설문 조사도 손님에게 배포되어, 기재해서 4월 30일까지 반송받습니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと込んでいます。

멤버가 각자의 능력을 충분히 발휘하면 반드시 성공할 것이라고 예상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっとつけました。

텔레비전이나 라디오에서 그들의 음악을 들은 이후, 계속 마음에 걸렸어서 겨우 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

ご自身もしくはお連れ様に、発熱と併せて以下のいずれかの症状がられましたか。

자신 혹은 동행자분에게, 발열과 함께 다음 중 하나의 증상이 보였습니까? - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ズボンが下がっているところをつかるのと、ズボンを下げたままにしているのでは大きな違いがある。

바지가 내려가고 있는 것을 들키는 것과, 바지를 내린채로 하고 있는 것에는 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

遠方のためお舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。

먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそこを訪れた時は、城のつくりの工夫をてください。

당신이 그곳을 들렀을 때는, 성의 구조를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

たぶん、あなたがいつもているものが日本では珍しいものかもしれません。

아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今、子供達が野球が上手になっていく姿をるのが楽しい。

지금, 나는 아이들이 야구가 늘어가는 모습을 보는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文

私はセールに掘り出し物をつけるのが上手な友達を連れてきた。

나는 세일에 싼 물건을 잘 찾는 친구를 데려왔다. - 韓国語翻訳例文

目でて理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。

나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS