「要求側」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 要求側の意味・解説 > 要求側に関連した韓国語例文


「要求側」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



わが社は日給月給制を採用している。

우리 회사는 일급 월급제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの要求の結果がこれだ。

우리의 요구의 결과가 이것이다. - 韓国語翻訳例文

私には休息が必要です。

전 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。

청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの急な要求に応えてくれてありがとうございます。

우리의 급한 요구에 응해줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

どうりで至急連絡が必要なわけだ。

그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

地球は自転しながら太陽のまわりを動いている。

지구는 자전하면서 태양의 주위를 움직이고 있다. - 韓国語翻訳例文

早急に対処が必要と思われる事項はありますか。

급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私達は私はあなたの要求に応えることが可能です。

우리는 저는 당신의 요구에 응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が要求しても彼は応答しないことがある。

내가 요구해도 그는 응답하지 않기도 한다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私の要求を満たすことができるならば

만약 당신이 저의 요구를 충족시킬 수 있다면 - 韓国語翻訳例文

私たちは早急に対応策を考える必要があります。

우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの要求が多く、申し訳ございません。

당신에 대한 요구가 많아서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。

저는 당신이 제 요구에 응해준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が勤めている会社の定休日は木曜日です。

제가 근무하는 회사의 정기 휴일은 목요일입니다. - 韓国語翻訳例文

既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。

이미 말씀드렸지만, 저는 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文

急用ができたので私はパーティーに行けません。

급한 일이 생겨서 저는 파티에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちには30分の休憩が必要です。

우리에게는 30분 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その研究内容は私が以前のメールに書きました。

그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

その研究内容は私が以前のメールの中に書きました。

그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일 안에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。

우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

우리들이 저번달 통지했듯이, 첨부의 청구서는 미결산입니다. - 韓国語翻訳例文

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

私の研究の概要を紹介させて下さい。

제 연구의 개요를 소개하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の研究の概要を紹介させて下さい。

제 연구의 개요를 소개해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

우리는 최소한의 요구를 존에게 제안할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

긴급 설비 점검의 취지를 이해해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。

우리는 필요에 따라 약을 공급할 준비가 돼 있다. - 韓国語翻訳例文

研究室にいた全員がその科学者を疑わしい様子で見つめた。

연구실에 있던 전원이 그 과학자를 의심스러운 모습으로 응시했다. - 韓国語翻訳例文

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

1950년대에는 6000마리의 양쯔강 돌고래가 강에 있었다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。

혹시 당신이 예약이 필요하다면 급히 나에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。

우리 팀은 일손 부족으로, 급하게 당신의 도움이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

나는 시간밖나 휴일에도 메일을 체크할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

나는 근무시간외나 휴일에도 메일을 체크할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。

일요일은 날씨가 나빠서 집에서 청소를 하거나 고교야구를 보거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。

일요일은 날씨가 나빠, 집에서 청소하거나 고교야구를 보거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文

チューリッヒの年次総会の様子を詳しく説明する前に、研究開発部がようやくHyper Z microphoneの試作品を提出したことを報告したいと思います。

취리히의 연차 총회 상황을 자세하기 설명하기 전에, 연구 개발부가 드디어 Hyper A microphone의 시작품을 제출한 것을 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、私たちの仕事は国内だけでなく、海外で活動することをさらに要求されるでしょう。

앞으로, 우리의 일은 국내뿐만 아니라, 해외에서 활동하는 것을 더욱 요구받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。

우리는, 매출이 부진하고 있으므로, 원인 추구의 논리 나무를 활용하고, 해결해야 할 과제를 특정시켜 갑니다. - 韓国語翻訳例文

添付のファイルは、アプリケーションの開発で使う仕様書です。急なお願いで申し訳ございませんが、明後日の15時までに翻訳をお願いできますでしょうか?

첨부 파일은, 애플리케이션 개발에 쓰는 사양서입니다. 급한 부탁이라 죄송합니다만, 모레 15시까지 번역을 부탁해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS