例文 |
「西之島」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 314件
仕事の都合で、しばらくの間ここに通うのを止めることにしました。
저는 일의 사정 때문에, 잠시동안 이곳에 그만 다니기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。
오늘은 모처럼의 일요일이라, 가족끼리 아버지의 날을 축하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどのようにして彼女を知ったのか私は理解しました。
당신이 어떻게 해서 그녀를 안 건지 저는 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕事をします。
언젠가 그곳을 찾기를 기대하며, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この銀行は何時に閉まりますか?
이 은행은 몇 시에 닫습니까? - 韓国語翻訳例文
あのお店は9時に閉まります。
저 가게는 9시에 닫습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの後大学の同窓会に出席します。
저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。
제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。
인증 완료된 사용자 정보 취득에 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。
당신의 지시에 따라, 저는 그 자료를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
우리의 동료는, 8월 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記に、収益増のための提案を記します。
하기에, 수익 증가를 위한 제안을 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
우리 동료는, 8월의 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従い、その部品を確認します。
저는 당신의 지시에 따라, 그 상품을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から、3つの質問をみなさんに紹介します。
그중에서, 세 개의 질문을 여러분에게 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。
우리나라는, 사계절이 확실하므로, 계절감을 중요하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
当社の製品をお買い上げの際には、シュリンクパックにしてお届けいたします。
당사의 제품을 수매할 때에는 쉬링크 팩을 해서 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。
당신의 미소는 오늘도 많은 사람을 행복한 기분이 들게 합니다. - 韓国語翻訳例文
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
현재의 회사는 퇴직하고, 해외 대학에 유학하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ノズルの先端を無理に引っ張ったり回したりしないようにします。
파이프의 끝을 무리하게 끌거나 두르지 않도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日も今日も忙しかったと思うので、来週会うことにしましょう。
당신은 어제도 오늘도 바빴을거라 생각되니, 다음 주에 만나기로 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに書類をお送りします。
그녀 대신 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその暗唱大会に出場します。
그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
そのピアノ発表会に出演しました。
저는 그 피아노 발표회에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその島に行くことをとても楽しみにしています。
우리는 그 섬에 가는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
당신이 쉬는 동안, 그가 일부분을 분담해서 하게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。
축구하러 갈 생각이었습니다만 비가 와서 쇼를 보러 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。
자신이 일을 미뤄버리는 타입이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文
私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。
나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを床に置いたままにしたせいで、私のペットに壊されてしまった。
내가 그것을 바닥에 둔 채로 둔 바람에, 내 애완동물이 부수고 말았다. - 韓国語翻訳例文
なんにしろあなたがやっている何かの最中に邪魔をしてしまった。
무엇이든 당신이 하고 있는 무언가의 한중간에 훼방을 놓아 버렸다. - 韓国語翻訳例文
その子は羽根布団をひっぱり、ほとんど独り占めにしてしまった。
그 아이는 새털 이불을 끌고, 거의 독점하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
そのサマーコンサートに出演しました。
저는 그 썸머 콘서트에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は明日ラジオに出演します。
우리 남편은 내일 라디오에 출연합니다. - 韓国語翻訳例文
その電車は既に出発してしまいました。
그 전철은 이미 출발해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。
저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
今までどれくらいの映画に出演しましたか?
당신은 지금까지 어느 정도 영화에 출연했습니까? - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
メールに資料を添付しましたので、確認してください。
저는 메일에 자료를 첨부했으니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。
스즈키 씨에게 그 견적을 내도록 지시했습니다. - 韓国語翻訳例文
とにかく英単語を暗記するのに集中します。
일단 저는 영단어를 암기하는 것에 집중하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ガーナの事を美しい映像とともに紹介します。
가나를 아름다운 영상과 함께 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夜、一緒に食事をしましょう。
오늘 밤, 같이 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
4/16の出荷分は4/20に集まって、4/20に出荷します。
4/16일의 출하분은 4/20에 합쳐서, 4/20에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
내 일정을 보다 상세하게 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで何回その研修会に出席しましたか。
당신은 지금까지 몇 번 그 연수회에 출석했습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |