意味 | 例文 |
「複軸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 318件
11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。
11시 비행기를 타서 13시에는 후쿠오카에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマンの副業を禁じている日本企業は多い。
직장인의 부업을 금지하고 있는 일본 기업은 많다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
十字軍戦士はエルサレムを征服したが、また失った。
십자군 전사는 예루살렘을 정복했지만 다시 잃었다. - 韓国語翻訳例文
その生地は複雑な格子状の模様が入っている。
그 옷감은 복잡한 격자 모양의 무늬가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。
철인 3종 경기는 통상 수영, 자전거, 달리기를 포함한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の幼児的な服装、好きになれない。
그녀의 유아적인 복장, 좋아할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
일본에서는, 상대방의 행복을 행복하게 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の声を腹話術しようとした。
그는 여성의 목소리를 복화술하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
이 가격에는 도면 및 기술 지도료를 포함합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。
폐사의 귀책사유에 따라 반품은 착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。
나는 그들에게 중복되는 문의는 피하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文
上記金額には消費税は含まれておりません。
상기 금액에는 소비세가 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
당일은 움직이기 쉬운 복장으로 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
이 녹슴 방지 시스템에는 자체 특허가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は回復が順調なら、2月には職場に復帰します。
그는 회복이 순조롭다면, 2월에는 직장에 복귀합니다. - 韓国語翻訳例文
真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態
진공 단열재를 포함하는 벽의 열과 습도의 상태 - 韓国語翻訳例文
彼女の服はおしゃれだが悪目立ちする。
그녀는 옷은 멋지지만 안 좋은 의미로 눈에 잘 띈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。
그녀는 사회 복지를 배우기 위해서 그 대학원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文
その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。
그 약은 더 심한 부작용을 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
それをあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그것을 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも会社と自宅の往復だけです。
저는 항상 회사와 집을 왕복만 합니다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
点字による複製等は著作権法で認められている。
점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文
その笛をあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그 피리를 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は私を含めて4人います。
우리 가족은 저를 포함해서 4명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このページは不適切な広告を含んでいます。
이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても裕福な暮らしをしている。
그녀는 매우 유복한 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학 졸업 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は皮膚炎があり薬を服用している。
그녀는 피부염이 있어서 약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちのクラスは私を含めて7人だ。
우리 반은 나를 포함해서 7명이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。
그녀는 교육과 복지에 강한 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
その女性は異国風の服装をしていた。
그 여자는 이국풍의 복장을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
自分で作る服はたった800円で出来る。
스스로 만드는 옷은 단 800엔으로 가능하다. - 韓国語翻訳例文
昨日市場で服を一揃い買いました。
어제 시장에서 옷을 한 세트 샀어요. - 韓国語翻訳例文
あまったネジは袋に入れたままにする。
남은 나사는 주머니에 넣은 채로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は露出の多い服装をしている。
그녀는 노출이 많은 복장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
남은 나사를 봉투에 넣은 채로 두어라. - 韓国語翻訳例文
彼は事故で回復できないほどのけがをした。
그는 사고로 회복할 수 없을 정도로 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその絵の修復を善意で申し出ました。
그녀는 그 그림의 복원을 선의로 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもカジュアルな服を着るよう勧めます。
저는, 당신도 캐주얼한 옷을 입기를 권합니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。
그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文
低迷していた受注が回復傾向にあります。
침체했던 수주가 회복세에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は重要かつ複雑です。
이 질문들은 중요하고도 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は次の週末に縞の服を着る予定である。
그녀는 다음 주말에 줄무니의 옷을 입을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |