「製出」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 製出の意味・解説 > 製出に関連した韓国語例文


「製出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



その品の荷が禁止されている。

그 제품의 출하가 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その品の荷が停止されている。

그 제품의 출하가 정지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この品は1月26日に荷します。

이 제품은 1월 26일에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

八幡鐵所は今から100年以上前に来た鉄所です。

야하타 제철소는 지금으로부터 100년 이상 전에 생긴 제철소입니다. - 韓国語翻訳例文

この材料を品として使うことが来ますか。

당신은 이 재료를 제품으로써 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

荷遅れが顧客の品ラインを停止させた。

출하 지연이 고객의 제품 라인을 정지시켰다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが顧客の品ラインを停止させた。

출하의 늦음이 고객의 제품 라인을 정지시켰다. - 韓国語翻訳例文

品が十分に露されていなかった。

제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

完成した品を行き先別に仕分けし荷します。

완성된 제품을 행선지별로 구분하여 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

あの品も含めて全て一緒に荷されました。

저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは、あなたが8月30日に荷した品です。

이것들은, 당신이 8월 30일에 출하한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

その品の荷を遅らせてもらえないでしょうか?

그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その品をどのようにして荷するのですか?

당신은 그 제품을 어떻게 해서 출하하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私たちは参考品と新品をそこで展示しました。

우리는 참고 출품과 신제품을 그곳에 전시했습니다. - 韓国語翻訳例文

品に関するレポートをなるべく早くしてください。

제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらの品は9月末に荷予定です。

이 제품들은 9월 말에 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その品の荷を遅らせてもらえないでしょうか?

그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

コロンブスは、航海にる前は地図作者だった。

콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文

現在頼んでいる品と同じ仕様に来ますか?

현재 부탁한 제품과 같은 사양으로 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

来期に投入予定の新品は、色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

その品の荷日を教えてくださいますか?

그 제품의 출하일을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべて品に影響して、全ての品が荷停止となっている。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが原因で顧客の品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが原因で顧客の品ラインを停止させたと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが原因で顧客の品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが原因で顧客の品ラインを停止させたと聞いて残念です。

출하가 늦은 것이 원인으로 고객의 제품라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

何とかその品を今月中に荷していただけませんか。

어떻게든 그 제품을 이번 달 중에 출하해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

番号がない場合は本日荷された品は納入できません。

번호가 없는 경우는 오늘 출고된 제품은 납품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その品は入庫タイミングの影響で荷が少し遅れます。

그 제품은 재고 타이밍의 영향으로 출하가 조금 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが顧客の品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。

출가 늦은 것이 고객의 제품라인 정지를 유발했다고 들어서 굉장히 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその材料がないと造できないので、なるべく早い荷にご協力お願いいたします。

우리는 그 재료가 없으면 제조할 수 없으므로, 되도록 빨리 출하해주시기를 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

弊社品の中でも最高の吸引性能を持つ掃除機として売りしております。

폐사 제품 중에서도 최고의 흡인 성능을 가진 청소기로 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

友人と少しずつお金をし合ってプレゼントに木の子供用グランドピアノを買った。

친구와 조금씩 돈을 내어 선물로 목재의 어린이용 그랜드 피아노를 샀다. - 韓国語翻訳例文

荷遅れが顧客の品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。

출하의 늦음이 고객의 제품 라인의 정지를 일으켰다고 들어 굉장히 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

『全国文房具フェア』に新品を展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

전국 문방구 페어'에 신제품을 출전하고 싶습니다만, 허가해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これは、当社の品をオンライン価格となるべく近い価格で販売できるように、私たち造業者から小売店へ直接つながる経路を作りすことを意味しています。

이것은, 당사의 제품을 온라인 가격과 최대한 가까운 가격으로 판매할 수 있도록, 우리 제조업자로부터 소매점에 직접 이어지는 경로를 만들어 내는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は単に今ある品を改良するだけでなく、新しい視点から別のビジネスも作りさなくてはなりません。

저희는 단지 지금 있는 제품을 개량할 뿐만 아니라, 새로운 시점에서 다른 비즈니스도 만들어내야 합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS