意味 | 例文 |
「裸坑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1614件
カナダにはカキ氷はありますか?
캐나다에는 빙수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの憧れの人は誰ですか?
당신이 동경하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
その車は相変わらずまだ動かない。
그 차는 여전히 아직도 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
그러면 당신은 또 혼자인 시간이 있다는 말이군요. - 韓国語翻訳例文
あの頃は右も左も分からなかった。
그때는 판단력이 없었다. - 韓国語翻訳例文
なにか手伝えることはありませんか?
무언가 도울 수 있는 일은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは男性ですか、女性ですか。
당신은 남자입니까, 여자입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。
그들이 없을 때 당신은 저를 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの普段の夕食は何ですか。
당신의 평상시 저녁밥은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは何人兄弟ですか。
당신은 몇 남매입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには何人兄弟がいますか?
당신은 몇 남매 입니까? - 韓国語翻訳例文
普段、あなたが食べる物は何ですか?
보통, 당신이 먹는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。
당신의 소중한 것은 무엇이냐고 질문받으면, 나는 친구라고 답할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あとは自分で何とかしてください。
다음은 스스로 어떻게든 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
당신 가족은 당신을 만날 수 있어 기뻐하죠? - 韓国語翻訳例文
あなたがあの人にこだわるのはなぜですか。
당신이 그 사람에게 매달리는 것은 왜입니까? - 韓国語翻訳例文
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。
넌 이미 어른이 되었으니, 주의력을 키워야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社では一言だけしか話さないことがある。
그는 회사에서는 한마디밖에 말하지 않을 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は青い目の面長な男だ。
그는 푸른 눈의 갸름한 남자다. - 韓国語翻訳例文
そのアニメの主題歌はなかなか頭を離れないイヤーワームだ。
이 애니메이션의 주제가는 좀처럼 머리를 떠나지 않고 머릿속에 계속 맴돈다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの価格相談に応じる。
그는 당신의 가격 상담에 응한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたの友達ですか?
그녀는 당신의 친구입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はあまり大学に行かない。
그는 별로 대학에 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
まだそれは出来上がってないのですか?
아직 그것은 완성되지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
私の顔はなんて赤いんだ!
내 얼굴 왜 이렇게 빨개! - 韓国語翻訳例文
これは本当に安全なのだろうか。
이것은 정말로 안전한 것일까. - 韓国語翻訳例文
悪夢はそれだけで終わらなかった。
악몽은 그것만으로 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ彼らに会っていない。
그는 아직 그들과 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても可愛い人だからです。
왜냐하면, 당신은 너무 귀여운 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが型にはまらない時はないだろう。
당신이 틀에 맞춰지지 않을 때는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
그러니까 당신의 숙소는 번화가 근처인 거네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。
당신이 그린 그림은, 당신밖에 그릴 수 없는 특별한 아트라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、男の子に好きだと言われたことはありますか?
당신은, 남자아이에게 좋아한다고 들은 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
花子と仲良くしてあげてください。
하나코와 사이좋게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが判断して回答を下さい。
당신이 판단하고 대답 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。
누나(언니)는 예정이 있어 가지 않을 것이므로 자네가 대신 가주시게. - 韓国語翻訳例文
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。
언니는 예정이 있어서 가지 않을 것이 틀림없으므로, 네가 대신 가주십시오. - 韓国語翻訳例文
袋の中にあるものは出さない。
봉투 안에 있는 것은 꺼내지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの兄弟と私は仲がよい。
당신의 형제와 나는 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
大阪から南へ行く機会はあっても、仙台に行く機会はなかなかありません。
오사카에서 남쪽으로 가는 기회는 있어도, 센다이에 갈 기회는 좀처럼 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達はあなたをなんと呼びますか。
당신의 친구들은 당신을 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
あの人に秘密を話しちゃだめだよ、whispererだからね。
그 사람에게 비밀을 이야기하면 안 되야, whisperer이야. - 韓国語翻訳例文
そこはあの中より窮屈だ。
그것은 저 안보다 답답하다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。
당신이 어떤 사람인지 아직 모르는 것에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても素晴らしい人だからです。
왜냐하면, 당신은 정말 멋진 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
당신이 그렇게 배은망덕한 줄 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば私はあなたが必要だからです。
왜냐하면 저는 당신이 필요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はあなたを殺さなきゃいけない。
그래서 나는 당신을 죽여야 돼. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |