意味 | 例文 |
「補機室」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1066件
基本的に私に休日はありません。
기본적으로 제게 휴일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本の続きが気になって仕方が無い。
나는 책의 뒷이야기가 궁금해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は本日は休暇を頂きます。
저는 오늘은 휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
その根拠の詳細について教えてほしい。
그 근거의 세부 사항에 대해 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
이렇게 친절하게 해주셔서, 민망할 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
精神物理学的測定法は実験心理学の基本的な研究法です。
정신 물리학적 측정법은 실험 심리학의 기본적인 연구법입니다. - 韓国語翻訳例文
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。
가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文
環境への影響については、ほとんど心配ない。
환경으로의 영향에 대해서는, 거의 걱정 없다. - 韓国語翻訳例文
メールは時間を節約できる通信方法だ。
메일은 시간을 절약할 수 있는 통신 방법이다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。
폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルは喫煙部屋を希望します。
호텔은 금연 방을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
歩きたいので、靴が欲しいです。
걷고 싶으므로, 신발이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは干し草くずをかき集めた。
그들은 건초 부스러기를 긁어모았다. - 韓国語翻訳例文
荷物はホテルに届きましたか?
짐은 호텔에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みを取り、北海道に行きました。
여름휴가를 내고, 홋카이도에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本日これがこちらに届きました。
오늘 이것이 여기에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が君に分かってほしいことはただ一つです。
제가 당신이 알았으면 하는 것은 단 한 가지입니다. - 韓国語翻訳例文
今週、別の面接に来てほしいんだって。
이번 주, 다른 면접에 오래. - 韓国語翻訳例文
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食はいつもホットケーキです。
조식은 언제나 핫케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社に関する情報について
귀사에 관한 정보에 대해서 - 韓国語翻訳例文
私はその時ヘッドホンをつけていた。
나는 그때 헤드폰을 끼고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その出来事はその法律を骨抜きにした。
그 사건은 법률을 무효화했다. - 韓国語翻訳例文
切手をほしいんです。はがきをドイツに出すので。
우표가 필요합니다. 엽서를 독일에 보내서요. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
그러나 사용할 기회가 없어서 거의 잊어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
寝室にエキストラベットが欲しい。
침실에 엑스트라 침대를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたが希望する方法を連絡してください。
그것에 관해서, 당신이 희망하는 방법을 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先ほどいただいた資料について教えてください。
아까 주신 자료에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどれほど感謝しているかを伝える事ができない。
나는 당신에게 얼마나 감사한지를 전할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
내일, 용접사랑 용접기구를 준비해 줘. - 韓国語翻訳例文
食品の急速冷凍のための方法が開発されてきた。
식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼に質問できるほどの勇気がなかった。
나는 그에게 질문할 수 있을 정도의 용기가 없었다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
환금 절차에는, 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
今日会社とホームステイについて話をしてきました。
저는 오늘 회사와 홈스테이에 대해서 이야기를 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年、何冊かの本を書きます。
저는 매년, 몇 권의 책을 씁니다. - 韓国語翻訳例文
昨日教室に本を忘れた。
어제 교실에 책을 잊고 왔다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に北海道へ行ってきます。
저는 여름에 홋카이도에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本語で説明ができます。
저는 일본어로 설명할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には読むべき本が2冊あります。
저에게는 읽어야 하는 책이 2권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
放課後の教室とか不気味ですよね。
방과 후 교실이라니 기분 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。
보증서는 보증 기간이 지나도 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文
資源の確保を目的とした開発
자원 확보를 목적으로 한 개발 - 韓国語翻訳例文
今日の星はとても美しい。
오늘 별은 너무 아름답다. - 韓国語翻訳例文
細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。
세동 제거는 심실 세동을 위한 유일하게 효력이 있는 치료법이다. - 韓国語翻訳例文
健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。
건강하고, 게다가 주변 사람에게 친절하게 마음 쓸 수 있는 사람으로 자랐으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |