「補木」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 補木の意味・解説 > 補木に関連した韓国語例文


「補木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 617



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

そのホテルの屋外プールで泳ぎました。

그 호텔의 야외 수영장에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

その本は難しすぎて私には全く理解できません。

그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

次に宮城の方言について解説します。

다음으로 미야기의 사투리에 관해서 해설하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

配当狙いでその株を保険つなぎした。

배당을 노리고 그 주식을 현물을 보유하며 신용으로 공매했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。

그녀는 그 노래를 칭찬했지만, 그것은 아첨에 지나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは多すぎる情報の海で溺れている。

우리는 지나치게 많은 정보의 바다에 빠져 있다. - 韓国語翻訳例文

この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。

이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文

店員は本を売りすぎてしまったと謝罪した。

점원은 책을 팔아 버렸다고 사과했다. - 韓国語翻訳例文

その人参とたまねぎは本物そっくりだった。

그 당근과 양파는 실물을 꼭 닮았다. - 韓国語翻訳例文

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。

허위에 근거한 보도가 있어서, 이곳에 항의합니다. - 韓国語翻訳例文

私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。

나는 상자의 수축 포장 필름을 거칠게 뜯어냈다. - 韓国語翻訳例文

調査状況を取り急ぎご報告します。

조사 상황을 급히 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

お急ぎの方はクレジットカード決済をご利用下さい。

급하신 분들은 신용카드 결제를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。

현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する

지방자치주의의 장점과 단점에 대하여 의논하다. - 韓国語翻訳例文

私は忙しすぎて本を読むことができません。

나는 너무 바빠서 책을 읽을 수 가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。

OTB법은, 지나친 매입에 제동을 거는 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。

그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文

副業が認められている方に限り参加可能です。

부업이 인정된 분에 한에 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。

급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

この企業に対する営業方針を確認してください。

당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

この本は知識の中くらいの人には難し過ぎる。

이 책은 지식이 중간쯤인 사람에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。

그녀는 우아함이 없는 수영으로 우리 쪽에 헤엄쳐 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は修正社会主義から保守主義に転向した。

그는 수정사회주의에서 보수주의로 전향했다. - 韓国語翻訳例文

それについては次の授業で報告します。

그것에 관해서는 다음 수업 때 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文

翻訳作業について請負業者へ発注しました。

번역 작업에 대해서 청부업자에게 발주했습니다. - 韓国語翻訳例文

その本は難しすぎて私には全く理解できません。

그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってその本はやや量が多すぎた。

나에게 그 책은 양이 조금 많았다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたにとって情報が少なすぎますよね?

그것은 당신에게 정보가 너무 적지요? - 韓国語翻訳例文

その本棚は合わせくぎで組み立てられている。

그 책꽂이는 겹쳐져 못으로 조립되고있다. - 韓国語翻訳例文

保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。

보증 기간이 지났으므로 수리는 유상입니다. - 韓国語翻訳例文

失業率は前月からほぼ横這いだった。

실업률은 지난 달부터 거의 보합 시세였다. - 韓国語翻訳例文

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。

그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?

저장되지 않은 데이터가 있습니다. 정말 다음으로 진행하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地

사람이 살지 않는 것이 신기할 정도의 온화한 땅 - 韓国語翻訳例文

エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。

에너지는, 다양한 방법으로 채취될 것이다. - 韓国語翻訳例文

他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。

다른 사람의 성공 방법으로 자신도 잘 된다고만은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても残虐な方法で彼らを殺害した。

그는 매우 잔혹한 방법으로 그들을 살해했다. - 韓国語翻訳例文

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

최근의 기기는 거의 모두 마이크로컴퓨터로 제어되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。

조금 더, 수업의 속도를 빨리해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

企業評価の主な方法の一つがコストアプローチである。

기업 평가의 주요 방법의 하나가 원가 방식이다. - 韓国語翻訳例文

その店はほとんど客もいないのに営業している。

그 가게는 거의 손님도 없는데 영업하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここから後の作業は後ほど説明します。

여기서부터 다음 작업은 나중에 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。

그는 에너지로 넘칠 만큼 충족된 기분이었다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。

그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。

외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義を理解できる学生はほとんどいない。

그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女の演技は息を呑むほど美しかった。

그녀의 연기는 숨을 멈출 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその作業方法を改善する。

우리는 그 작업방법을 개선한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS