意味 | 例文 |
「装荷線輪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 120件
彼は幸せそうに見えません。
그는 행복해 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幸せそうに見ませんでした。
그는 행복해 보이지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全く幸せそうに見えません。
그는 전혀 행복해 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がわざとそうしたとは思いません。
저는 그가 일부러 그랬다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
操作方法が解りません。
조작방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
操作方法が解りません。
조작 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそういう風には言いません。
우리는 그런 식으로는 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸せそうに人参を食べます。
그녀는 행복하게 당근을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を合わせられそうですか?
우리는 시간을 맞출 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
私にメールを転送していませんか?
저에게 메일을 전송하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。
그러한 쟁쟁한 면면 속에서는, 제가 나설 일 따위는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。
당신이 죽은 뒤에도 우리를 위협할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
たわみ性舗装の利点は何ですか。
가요성 포장의 이점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。
저는 평소에, 연주 전에 음악가와는 협의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そう簡単にはあなたを忘れられません。
저는 그렇게 간단하게는 당신을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私がジェーンに会った時、彼女は幸せそうに見えました。
제가 제인을 만났을 때, 그녀는 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で若くして死んだ。
그는 전쟁으로 젊은 나이에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが何故そうしなければならないか知りません。
저는 우리가 왜 그래야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昔、私は戦争で日本と戦った。
옛날에, 나는 전쟁에서 일본과 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそう簡単に私をキレさせることはできない。
당신은 그렇게 간단하게 나를 화내게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は可哀想だと思った。
나는 그녀의 인생은 불쌍하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
為替相場が変動している。
환율 시세가 변동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は法律が専門で彼もそうでした。
나는 법률이 전문으로 그도 그랬다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私か兄が庭を掃除しなければなりません。
제 형은 정원을 청소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は戦争の空間性について議論した。
우리는 전쟁의 공간성에 대해 의론했다. - 韓国語翻訳例文
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?
야마다 씨는 작업자와 협의하고 있다고 했는데, 정말로 그럴까? - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。
그녀들은, 아직 청소가 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私のご相談に乗っていただけませんでしょうか。
내 상담을 들어줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。
저는 당신들의 드럼과 기타 연주에 맞춰 노래합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその感想を言わせてください。
당신이 그 감상을 말해 주세요 - 韓国語翻訳例文
炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。
숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
戦争が終わり、軍隊の動員が解かれた。
전쟁이 끝나고 군대 동원이 풀렸다. - 韓国語翻訳例文
私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。
나는 세무사에게 상속시 정산 과세를 이용해야 하는지 상담했다. - 韓国語翻訳例文
その眠っている赤ん坊はとても幸せそうだと思いました。
저는 그 자고 있는 아기는 너무 행복할 것 같다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのおかげで多くの言語を話せるようになりそうです。
저는 당신 덕분에 많은 언어를 할 수 있게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
우리를 호텔까지 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
우리를 호텔까지 데려다주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
海外発送の手順を詳しく知りません。
저는 해외 발송 절차를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
初めての出張の感想を私達に聞かせてください。
첫 출장의 감상을 우리에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。
복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。
지금 이 순간, 우리는 전쟁 중에 있다. - 韓国語翻訳例文
その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。
그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。
외모는 토끼를 연상시키는 귀여움. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は承っていません。
당사에서는 해외로의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |