「裂谷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 裂谷の意味・解説 > 裂谷に関連した韓国語例文


「裂谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47219



<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 944 945 次へ>

成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。

당신은 나리타 공항에 도착했음에도 불구하고, 바로 나가노로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。

이탈리아에 갈 기회가 있다면 당신에게 저녁을 만들어 드릴게요. - 韓国語翻訳例文

だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。

그래서, 이 나이가 돼서 정말로 하고 싶은 것을 무조건 하자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。

버스에 늦었을 경우, 우리는 역까지 달려야만 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

それから、長男の家族が遊びに来て私たちは一緒に食事をしました。

그리고, 장남의 가족이 놀러 와서 우리는 같이 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。

지난번 방문 때에 당신이 저에게 준비한 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その部屋には便利なシャワーがありましたが、他の部屋にはありませんでした。

그 방에는 편리한 샤워룸이 있었지만, 다른 방에는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。

우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 3시간이나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。

저는 이 수년간, 당신과 일을 할 수 있던 것에, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 저에게 정말 최고의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 선생님이 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に出る旨を、教授に伝えておいていただけますか?

당신이 회의에 나오는 것을, 교수에게 전해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが大きな家を買ったら、私はそこに遊びに行くでしょう。

당신이 큰 집을 산다면, 저는 그곳에 놀러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、スムーズに進むようになったので、私は感謝しています。

당신 덕분에, 원활하게 진행할 수 있어서, 저는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。

당신과 친구가 된 것은 저에게 올해 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。

당신과 친구가 된 것은 저에게 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文

私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。

제가 마지막으로 바다에 간 것은, 초등학생 때였다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか?

제가 여행에서 돌아왔을 때 당신을 해변으로 불러도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

そのリリースが決まったら私はすぐにあなたにお知らせします。

그 발매가 정해지면 저는 즉시 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは8月に開催されたワークショップについて会議をします。

우리는 8월에 개최된 워크숍에 대해서 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文

老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。

노인들에게 활력을 되찾게 해서 인생에 의욕을 갖게 하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

私が暖かくなるように母が羽織をパジャマの上に掛けてくれた。

내가 따뜻해지도록 엄마가 하오리를 잠옷 위에 걸쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文

あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。

꽤 비가 내리고 있었으므로, 나는 밖에 나가는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文

私がもっと勤勉だったなら、その試験に合格できただろうに。

내가 더 부지런했다면, 그 시험에 합격할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。

나는 당신이 정말 피아노를 잘한다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。

당신이 별로 좋지 않은 나의 사진을 좋아해줘서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。

품위와 우아함이 없는 그의 성격에, 우리는 모두 진절머리가 났다. - 韓国語翻訳例文

私たちが働く事により、社会に貢献できる事が沢山あると思います。

우리가 일하는 것으로, 사회에 공헌할 수 있는 일이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、本当に目的地に到着できるのか確信が持てなかった。

우리는, 정말로 목적지에 도착할 수 있는 건지 확신을 가질 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。

저는 당신이 우리의 사업에 힘써준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがもっとたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 더 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだクジラについて学ぶべきことがたくさんあります。

우리에게는 아직 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。

저는 당신이 신속히 대응해 준 것에, 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと彼が元の関係に戻ったことに私はほっとしている。

당신과 그가 예전 관계로 돌아간 것에 나는 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。

그 스태프는 태도가 상냥하고 나의 질문에 정중하게 답변해주었다. - 韓国語翻訳例文

上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。

위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文

私が起床した時、妻は既に起床していたがどこにもいない。

내가 일어났을 때, 아내는 이미 일어나있었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物積載後に渡します。

저는 당신에게 최종적인 명단을, 내일 오후 화물 적재 후에 전달하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

それから、長男の家族が遊びに来て私たちは一緒に食事をしました。

그리고, 장남네 가족이 놀러 와서 우리는 함께 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細に調査したいと思うので、そのファイルを私に送っていただけますか?

상세히 조사하고 싶은데, 그 파일을 저에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私がここに来た目的の一つには、精神的な休息の意味もあった。

내가 여기에 온 목적 중 하나는, 정신적 휴식의 의미도 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。

제가 집에 도착했을 때, 어머니는 이미 저녁을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 교사가 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。

저는 다음 주에 또 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

나중에, 반대로 사촌 누나가 불단에 참배하기 위해 우리 집을 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

表玄関の素通しのガラス越しに、その常連は私たちに会釈をした。

현관의 훤히 보이는 유리 너머로, 그 단골은 우리에게 인사를 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べている。

우리는 3월 3일에 화려한 색의 떡을 마름모꼴로 자르고, 그것을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 944 945 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS