意味 | 例文 |
「裂葉」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それに、それはすごくストレス解消にもなります。
게다가, 그것은 굉장히 스트레스 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文
それについては今後の課題にしましょう。
그것에 관해서는 이후의 과제로 합시다. - 韓国語翻訳例文
それについては専門家による検討が必要である。
그것에 대해서는 전문가에 의한 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それについて私が好きなところはいくつかある。
그것에 대해서 내가 좋아하는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
そこで彼らはその言葉を何に結び付けたのか聞かれた。
그래서 그들은 그 말을 무엇에 연결시켰는지 질문 받았다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じプロジェクトに統合されます。
이것들은 같은 프로젝트로 통합됩니다. - 韓国語翻訳例文
あのアメリカ人女性は何をしていますか?
그 미국인 여성은 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どの学校に私は行ったらよいでしょうか?
어떤 학교에 저는 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたはふざけているに違いありません。
당신은 장난치고 있음에 틀림 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは静かにしなければなりません。
당신은 조용히 하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ABC企業は莫大な利益を出している。
ABC기업은 막대한 이익을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
실은, 당신이 말했던 것의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
バンパイアを題材にした邦画はありますか?
뱀파이어를 소재로 한 국산 영화는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとジョンは庭を手入れしていますか?
당신과 존은 마당을 가꾸고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。
최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの予定に合わせて計画を立てます。
우리는 이 예정에 맞춰서 계획을 세웁니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに感謝しなければならない。
우리는 그들에게 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の家は会社からあまり遠くありません。
우리 집은 회사에서 그다지 멀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
もうあなた無しでは生きられないかもしれない。
나는 이제 당신 없이는 살지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼には私よりずっと多くの友達がいます。
그에게는 저보다 더 많은 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先日のメールでこの点に言及しました。
그는 지난번 메일에서 이 점을 언급했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはクリスマスにカードを送ることが好きです。
그들은 크리스마스 카드를 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの点について既に言及しています。
그들은 이 점에 대해서 이미 언급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は午後から図書室で宿題をしました。
저는 오후부터 도서실에서 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本を訪れる日はいつですか。
당신이 일본을 방문하는 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
このミュージカルはとても人気があるようです。
이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の第一の特徴は軽いということです。
이 상품의 첫 번째 특징은 가볍다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この前は一緒に行けなくて残念でした。
저는 저번에는 함께 가지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について、なにか処置は可能でしょうか?
저는 이 문제에 대해서, 뭔가 처리는 가능할까요. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに電話しましたが、彼女は留守でした。
저는 제인에게 전화했지만, 그녀는 집에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はオフィスの同僚から尊敬されています。
타로는 사무실 동료들로부터 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
技術は社会貢献のために使われるべきである。
기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
コーディネーターの会議は毎週火曜日に行われます。
코디네이터 회의는 매주 화요일에 열립니다. - 韓国語翻訳例文
川は、低い山の間をゆっくり流れる。
강은, 낮은 산 사이를 천천히 흐른다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?
그 서비스는 임대 계약에 포함되지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
若い者は何でも文句をつける傾向がある。
젊은 사람들은 뭐든지 트집 잡는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。
이 이야기에는, 트집 잡을 것이 있는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、父が羊を入れるのを手伝っている。
그들은, 아버지가 양을 넣는 것을 돕고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとにかく、道路規制が嫌いである。
그들은 어쨌든, 도로 규제를 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは変わった方法でブランドを売り込む。
그들은 다른 방법으로 브랜드를 판다. - 韓国語翻訳例文
これを採用するかは、他の人の意見によります。
이것을 채택할지는, 다른 사람의 의견에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
이것은 교토에 사는 야마다 씨의 편지입니다. - 韓国語翻訳例文
売上の数字を上げるには、方法が一、二個ある。
매상의 숫자를 늘리기 위해서는, 방법이 한두 개 있다. - 韓国語翻訳例文
これは、他のブランドとの差別化に繋がる。
이것은, 다른 브랜드와의 차별화로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
二つの過程の共通点を見つけるには
두 과정의 공통점을 발견하기 위해서는 - 韓国語翻訳例文
東京の物価はとても高価に思える。
도쿄의 물가는 너무 비싸게 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しいレストランに行きたかった。
그는 새로운 레스토랑에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
提出物は期限内に提出できていますか?
제출물은 기한 내에 제출할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |