意味 | 例文 |
「裁量資金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 110件
保険料を請求して下さい。
보험료을 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文
がん治療の最新式の機器
암 치료용 최신식 기기 - 韓国語翻訳例文
最近、薬の量を半分にしました。
저는 최근, 약의 양을 절반으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最高積雪量に関連して
최고 적설량과 관련해서 - 韓国語翻訳例文
同僚が最近退職した。
동료가 최근 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
상세에 관해서는, 첨부 자료를 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
不良債権の直接償却
불량 채권의 직접 상각 - 韓国語翻訳例文
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
로그인 후, 결제 절차를 완료해 주세요. - 韓国語翻訳例文
支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。
지불 후 메일로 영수증을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
料金は、バスを降りるときに支払ってください。
요금은, 버스를 내릴 때 내세요. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
인쇄기로 이 자료를 2부 인쇄해 주세요. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
자세한 상황은 별첨 자료를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。
이 자료는 복사가 금지되어 있으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
移動が完了したら、機械を固定してください。
이동이 끝나면, 기계를 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
통행요금의 정산을 하겠으니, 그대로 기다려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
통행 요금 정산을 하겠으니, 이대로 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
それをこのお取引が完了するまで保存してください。
그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。
자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
적당 작업량의 분배를 조정하시오. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい。
신용카드로 결제한 후 취소하실 경우, 카드 수수료는 환불하지 않으므로 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
私の給料が少なくてごめんなさい。
제 월급이 적어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
どうかその車両識別番号を言ってください。
제발 그 차량 식별 번호를 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
会社に関する資料を早急に送って下さい。
회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも記憶に残るゴールを量産してください。
앞으로도 기억에 남는 골을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。
반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지의 총합계와 설계비용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
本人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。
본인 확인을 완료했으므로, 계속해서 등록을 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。
가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
17日の料理教室は開催できませんね。
17일의 요리 교실은 개최할 수 없네요. - 韓国語翻訳例文
最近、薬の量を半分に減らしました。
저는 최근, 약의 양을 절반으로 줄였습니다. - 韓国語翻訳例文
その最新版の資料を鈴木から受け取りました。
저는 그 최신판 자료를 스즈키에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。
모집 기간 종료 후의 응모는 일절 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。
핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。
개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。
고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文
試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。
시용 판은 시용 기간 종료 후에 제거해주세요. - 韓国語翻訳例文
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
その際に作業料金もお支払い致します。
그때 작업 요금도 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。
8월 6일에 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |