意味 | 例文 |
「裁ち目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 820件
彼は自分の娘たちが理解できないと嘆く。
그는 자신의 딸들을 이해할 수 없다고 한탄한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは運命の糸でつながっている。
우리는 운명의 실로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちにも迷惑をかけることが嫌です。
저는 아이들에게도 폐를 끼치는 것이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのか?
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하나? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのですね。
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
宇宙飛行士たちは月から帰還後名士扱いされた。
우주 비행사들은 달에서 귀환한 후 명사 취급을 당했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
우리는 질투 받을 정도의 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
그녀들은 은메달을 자랑스럽게 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
もしその煙が子供たちの目に入ったら危険だ。
만약 그 연기가 아이들 눈에 들어가면 위험하다. - 韓国語翻訳例文
雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。
비가 그칠 때까지, 우리는 계속 도서관에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのメールを開くことができません。
우리는 그 메일을 열 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。
당신들은 매우 예의 바르고, 부지런해서 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントはとても私たちの励みになります。
당신의 코멘트는 매우 저희에게 위로가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私と娘たちはホテルのロビーでちょうど会いました。
저와 딸들은 호텔 로비에서 딱 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか?
우리에게 그 제품의 흐름을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを明確に定義する必要がある。
우리는 그것을 명확히 정의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがメールをくれてかた4週間たちました。
당신이 메일을 보낸지 4주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその図面を元に絵を描きました。
우리는 그 도면을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまずその図面を作成しました。
우리는 먼저 그 도면을 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはコストダウンを目指している。
우리는 비용 감축을 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそこに着いたとき、雨が降っていました。
우리가 거기에 도착했을 때, 비가 오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社名が変更になりました。
우리의 회사명이 변경됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、首からメダルを下げ、喜んでいる。
그녀들은, 목에 메달을 달고, 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその夢に向かって突き進むだけだ。
우리는 그 꿈을 향해 힘차게 나아갈 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
どのようにその理由を私たちに説明しますか?
당신은 어떻게 그 이유를 우리에게 설명하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは以前送ったメールと同じ内容を希望します。
우리는 예전에 보낸 메일과 같은 내용을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。
우리는 이용자에게 새로운 시스템 구성을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはにわか雨に遭うかもしれない。
우리는 소나기를 맞을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女の死に目に立ち会えなかった。
우리는 그녀의 임종에 입회할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
友達たちがお祝いのメールをくれました。
제 친구들이 축하 메일을 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地元のマイクロブルワリー巡りをした。
우리는 현지 소형 양조장을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。
우리에게 딸이 태어나고 가족이 떠들썩해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば…
저희의 설명에 따라 제품을 소개할 수 있다면... - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
저는 당신들을 위해 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの為にたくさんのお土産ありがとう。
우리를 위해서 많은 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちの為にたくさんの贈り物ありがとう。
우리를 위해서 많은 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社には120名のスタッフが働いています。
우리 회사에는 120명의 스태프가 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場には80名の社員が働いています。
우리의 직장에는 80명의 사원이 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場にはおよそ80名の社員がいます。
우리 직장에는 대강 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場には約80名の社員がいます。
우리 직장에는 약 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから8月2日にメールを受取りました。
우리는 당신에게 8월 2일에 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれに署名してあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것에 서명해서 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
子供たちは冷たいスイカを食べている。
아이들은 차가운 수박을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今も互いにメールを交換している。
우리는 지금도 서로 메일을 교환하고 있다. - 韓国語翻訳例文
娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。
딸들은 두근거려 하며 콘서트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私たちの考え方の違いが明確になった。
그곳에서 우리 생각의 차이가 명확해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大企業とのメガディールにサインした。
우리는 대기업과 대형거래에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ
멕시코인이고, 미국에 사는 사람들의 커뮤니티 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |