「裁す」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 裁すの意味・解説 > 裁すに関連した韓国語例文


「裁す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



また縫も好きです。

또 저는 바느질도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

の役割をする

중재 역할을 하다 - 韓国語翻訳例文

判で離婚が可能ですか?

재판으로 이혼이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

一度織った生地を断する。

한번 짠 옷감을 재단한다. - 韓国語翻訳例文

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方判所を専属的管轄判所とする。

본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文

本計画を実施するにあたり、決をお願い致します。

본 계획을 시행함에 있어서, 결재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの椅子はち屑から作られています。

이 의자는 가윗밥 부스러기로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

もし判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……

만약 재판원이 당신에게 1000만 달러의 벌금을 부과한다면...... - 韓国語翻訳例文

その判員に対する不選任請求が出された。

그 재판원에 대한 선임 청구가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。

법원은 그녀를 재고용하도록 명령을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

現在、弊社経営本部の決待ちの状況です。

현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

その案件では数名の補充判員が指名された。

그 조건으로는 몇명의 보충 재판원이 지명되었다. - 韓国語翻訳例文

判所では、全ての人間は平等に扱われている。

재판소에서는, 모든 인간은 평등하게 대해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

反知性主義が独者たちを手助けしたという者もいる。

반지성주의가 독재자들을 도왔다고 하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

全ての公式文書が判所に提出された。

모든 공식 문서가 재판소에 제출되었다. - 韓国語翻訳例文

定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。

재정 매물 잔액은 주식 수, 총액 모두 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

部分判決制度の目的の1つは、判員への負担を軽減することである。

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ADR法は判外紛争解決手続の利用を促進のする為に作られました。

ADR법은 재판 외 분쟁 해결 절차의 이용을 촉진하기 위해서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

主張責任とは当事者が判で事実を主張する義務である。

주장 책임이란 당사자가 재판에서 사실을 주장하는 의무이다. - 韓国語翻訳例文

東京都において仲により最終的に解決されるものとする。

도쿄도에서 중재에 의해 최종적으로 해결되는 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその経済制がイスラム社会への攻撃だとみなした。

그들은 그 경제 제재가 이슬람 사회에 대한 공격이라고 보았다. - 韓国語翻訳例文

東証で定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。

도쿄 증권 거래소에서 재정 구입 잔액이 4조 3,000억엔으로 6년 만에 최고 수준에 달했다. - 韓国語翻訳例文

相手方(仲申立人)から申立人(仲被申立人)に対する損害賠償の催告が本件仲事件の前後を通じた如何なる時點において為されたとしても、申立人(仲被申立人)が請求に応じず当該請求について付遅滯効が生じる狀態であることが明らかであった。

상대방(중재 신청인)이 신청인(중재 피고 신청인)에 대한 손해 배상의 최고가 본 건 중재 사건의 전후를 통한 어떤 시점에서 이루어진다고 해도, 신청인(중재 피고 신청인)이 청구에 응하지 않아 해당 청구에 대해서 지체 효과가 생기는 상태임이 분명했다. - 韓国語翻訳例文

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決待ちの状態です。

사내 사정으로 대단히 죄송합니다만, 현재, 상사의 결재를 기다리는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

ドメスティックバイオレンスの被害者が判所から接近禁止命令を出してもらった。

가정 폭력의 피해자가 재판소에서부터 접근 금지 명령을 받았다. - 韓国語翻訳例文

最高は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。

대법원은 원고가 주장하는 당사자 자격에 대해서, 그가 가지고 있음을 인정하는 판단을 했다. - 韓国語翻訳例文

判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。

법원에 제출하는 이의 신청서를 위한 가이드라인을 참조하세요. - 韓国語翻訳例文

市場の変動が激しいため、金利定により利益を獲得する機会がありそうだ。

시장의 변동이 심하기 때문에, 금리 결정에 의한 이익을 획득할 기회가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この書類は判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。

이 서류는 재판소에 제출하기 전에, 공증인에 의한 사문서 인증을 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。

재정의 결과, 당사는 검품 수수료를 거래소에 납입해야 한다. - 韓国語翻訳例文

申立人(仲被申立人)からは、申立人(仲被申立人)が認識している催告日時を前提とする上記起算日に誤りがあるなどといった具体的な主張は一切為されなかった。

신청인(중재 피고 신청인)은, 신청인(중재 피고 신청인)이 인식하고 있는 최고 일시를 전제로 한 상기 기산일에 잘못이 있다는 구체적인 주장이 전혀 이루어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その法律学者は詐害行為の受益者に対する制は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。

그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文

本件仲廷が形式的な面のみに着目して何ら合理的な理由もなく為した手続であると主張する。

본건 중재정이 형식적인 면에만 주목하고 아무런 합리적 이유 없이 한 절차라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

부재자의 생사가 7년간 밝혀지지 않을 때는, 가정 재판소는, 이해 관계인의 청구에 의해, 실종 선고를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS