意味 | 例文 |
「被加數」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8315件
なんてわかりやすい人なんだ!
어쩜 이렇게 알기 쉬운 사람일까! - 韓国語翻訳例文
だから人々は怖がるのです。
그래서 사람들은 무서워하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
お客さまのカードと控えです。
손님의 카드와 복사본입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し悲観的でした。
그녀는 조금 비관적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はどんな表情をしていますか?
저는 어떤 표정을 짓고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このアカウントは非アクティブ化された。
이 계정은 비활성화되었다. - 韓国語翻訳例文
いつその取引は発生しましたか。
언제 그 거래가 발생했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちに被害が無くて良かった。
당신들에게 피해가 없어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
家の中に蚊が一匹います。
집 안에 모기가 한 마리 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お休みの日は何をしますか?
쉬는 날에는 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
引換券が無いとお返しできません。
교환권이 없으면 돌려드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
利用可能エネルギーの比較
이용가능 애너지의 비교 - 韓国語翻訳例文
最後に改定された予算との比較
마지막으로 개정된 예산과의 비교 - 韓国語翻訳例文
お昼を食べなかったのですね。
점심을 먹지 않았군요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪い日はいつですか?
당신의 시간이 좋지 않은 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
限定品はー時から発売します。
한정품은 1시부터 발매합니다. - 韓国語翻訳例文
そのスコアは76より低かった。
그 스코어는 76보다 낮았다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の手配をしても良いですか?
비행기의 준비를 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今日はすごく人が多かったです。
오늘은 정말 사람이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
商品を注文できますか?
상품을 주문할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
コーヒーに砂糖を入れますか?
커피에 설탕을 넣습니까? - 韓国語翻訳例文
その作業は比較的簡単だ。
그 작업은 비교적 간단하다. - 韓国語翻訳例文
だから今、日傘をさしているの。
그래서 지금, 양산을 쓰고 있는 거야. - 韓国語翻訳例文
私たちに休む暇などなかった。
우리에게 쉴 틈 따위 없었다. - 韓国語翻訳例文
この表現は間違ってはいないですか?
이 표현은 틀리지는 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の貧血が改善された。
그녀의 빈혈이 개선됐다. - 韓国語翻訳例文
ケチャップとマスタードは必要ですか。
케첩과 겨자가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪いですか。
그 날은 형편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに必要ですか?
그것을 언제까지 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
ローマからの電車はお昼に着く。
로마에서 오는 기차는 점심에 도착한다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、本社から人が来ます。
오늘 오후, 본사에서 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
日用品はどこに売っていますか。
일용품은 어디서 팔고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
休みの日に何をしているのですか。
당신은 휴일에 무엇을 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちはいつの日かまた会いましょう。
우리는 언젠가 다시 만납시다. - 韓国語翻訳例文
太郎と話をしている人は誰ですか?
타로하고 이야기를 하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
何とかしてその旅費を捻出する。
어떻게든 해서 그 여행비를 염출한다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯を作ろうか迷っている。
점심을 만들까 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その商品の在庫がありますか?
그 제품 재고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも日傘を持ってて良かったよ!
너도 양산을 갖고 있어서 다행이야! - 韓国語翻訳例文
悩んでいる人を気にかけること
괴로워하는 사람을 마음에 두는 것 - 韓国語翻訳例文
この部品は日本から輸出します。
이 부품은 일본에서 수출합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だ。
그는 여전히 재미있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だった。
그는 여전히 재미있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
それは最も費用対効果が高い。
그것은 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文
何故人は争うのだろうか?
왜 사람은 다투는 것인가? - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯はいつ頃食べますか?
점심을 언제쯤 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
蹄のパカパカいう音が聞こえた。
발굽의 따가닥따가닥 하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
その先生は頼りになる人ですか?
그 선생님은 의지할 수 있는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
それはどちらかと言えば否定的です。
그것은 어느 쪽인가 하면 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文
これは翡翠から作られています。
이것은 비취로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |