「衝心」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 衝心の意味・解説 > 衝心に関連した韓国語例文


「衝心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5669



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 113 114 次へ>

盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。

방패의 오른쪽 절반에는 사자의 문장이 보인다. - 韓国語翻訳例文

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。

여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

今1番出ている症状はなんですか?

지금 가장 잘 나타나는 증상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。

칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は免税ではありません。

이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

その件について、あなたからまだ弁償されていません。

저는 그 건에 관해서, 당신에게 아직 변상받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

그것은 일반 세균이나 대장균을 대폭 감소시킵니다. - 韓国語翻訳例文

その少年達はいつもその公園で遊んでいる。

그 소년들은 항상 그 공원에서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文は一連の研究を紹介する。

이 논문은 일련의 연구를 소개한다. - 韓国語翻訳例文

その商品の正確な値段は分かりません。

저는 그 상품의 정확한 가격은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

기타를 너무 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

代表的な論考として以下を参照。

대표적인 논고로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文

全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。

전국 고교 야구 결승전을 TV에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

その船は彼の居眠りが原因で座礁した。

그 배는 그의 졸음이 원인으로 좌초했다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんからあなたを紹介されました。

타로 씨에게서 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに焦点を当てて研究しようと思った。

여기에 초점을 맞춰 연구하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。

그녀는 의상점에 차이나 드레스를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼が住んでいる町を紹介してくれた。

그는 그가 사는 마을을 소개해주었다. - 韓国語翻訳例文

私は数霊術の象徴的意味に関心がある。

나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

当店はその商品の価格を下げました。

이 점포는 현재, 그 상품의 가격을 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その中で一番印象に残った出来事を話したい。

나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その生態系は3万年前に消滅した。

그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文

私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。

나는 그 새끼 비둘기에 소금과 후추를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

너무 기타를 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は似たような商品を販売していない。

우리는 비슷한 상품을 판매하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。

당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들의 승리는, 여름 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来てどのような印象を持ちましたか?

일본에 와서 어떤 인상을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の日本の第一印象はどうでしたか。

그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。

제 취미는, 사이클링과 영화감상입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼の仕事は電子商取引に関係ない。

그의 일은 전자상거래와 관계없다. - 韓国語翻訳例文

我々は似たような商品を販売していない。

우리들은 비슷한 상품을 판매하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。

1주당 이익이 전년 동기보다 3% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。

제 취미는 요리와 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文

デザインは告知無しに変更となる対象です。

디자인은 고지 없이 변경되는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

問題なければ、承認依頼をお願いします。

문제없으면, 승인 의뢰를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。

그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ただし、補償上限は5億円とする。

단지, 보상 한도는 5억 엔으로 한다. - 韓国語翻訳例文

承認事項を変更していただけますか?

승인 사항을 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 113 114 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS