「行年」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 行年の意味・解説 > 行年に関連した韓国語例文


「行年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 163



<前へ 1 2 3 4 次へ>

20年ほど前にこの高校を卒業した者です。

저는 20년 정도 전에 이 고등학교를 졸업한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

音楽業界は過去五年間良くなっていない。

음악 업계는 과거 5년간 좋아지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。

톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文

ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。

사람, 물건, 돈은 사업의 기본적인 3가지 요소이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその学年の総代として卒業した。

그녀는 그 학년 대표로서 졸업했다. - 韓国語翻訳例文

姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。

누나는 전업주부이고 여동생은 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

熱量計はさまざまな産業で用いられている。

열량계는 다양한 산업에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。

그들은 다른 언어의 수업을 받고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ターゲット年齢層を問わない幅広い事業

타겟 연령층을 묻지 않는 폭넓은 사업 - 韓国語翻訳例文

午前中の授業でとても眠くなることがよくある。

오전 수업에서 매우 졸리는 일이 자주 있다. - 韓国語翻訳例文

その店は10年以上前に廃業している。

그 가게는 10년 넘게도 전에 폐업했다. - 韓国語翻訳例文

授業中に寝ていたから、先生に追い出された。

수업 시간에 자고 있어서, 선생님에게 쫓겨났다. - 韓国語翻訳例文

留年したので、今年は大学を卒業することが出来ない。

나는 유학해서, 올해는 대학을 졸업할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。

폐사는 다음 연도부터 외국계 기업의 산하에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットによって営業費は大幅に削減された。

인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。

2002년 이후 일본의 기업은 적격연금을 설립할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。

그 사업은 당초 3년간은 영업할 수 없기 때문에, 그동안 건설 이자가 지급된다. - 韓国語翻訳例文

毎年12月3日は弊社創業記念日にあたるため全社的に休業いたします。

매년 12월 3일은 폐사 창업 기념일에 해당하기 때문에 회사 전체적으로 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文

私は整形外科の業界で20年働いてきました。

저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。

예전 일은 이른바 종합 건설 회사 영업직이었습니다. - 韓国語翻訳例文

去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。

작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

彼と去年、夏の行事で知り合いました。

저는 그와 지난해, 여름 행사에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの業者にあなたから連絡願います。

각 업자에게 당신이 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

例年ならば営業日であるが今年は休みである。

예년이면 영업일이지만 올해는 휴일이다. - 韓国語翻訳例文

ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。

라벨의 인쇄와 붙이는 작업을 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その2社は近年のネット業界の最大のライバル同士になっている。

그 2개의 회사는 세계 대의 인터넷 업계의 최대 라이벌 사이가 됐다. - 韓国語翻訳例文

英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。

영국에서는 2008년부터 2012년 사이에 자영업주의 수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

영업 이외 시간이므로, 23시부터 다음날 7시까지 출고할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。

종업원의 연말 조정에 관해서 상담하고 싶으므로, 오후에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。

판매 실적은 연말에 상승하고, 종업원의 불안을 누그러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。

판매 대행업은 판매 채널을 가지지 않는 중소 업체에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。

연금 제도로의 종업원 분담금과 회사 분담금은 동액이다. - 韓国語翻訳例文

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

작년 7월부터 웹 광고에 관한 신규 사업을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

常に変革マインドを持ち、柔軟で活力ある企業風土を確立します。

항상 변혁 마인드를 갖고, 유연하고 활력 있는 기업 풍토를 확립합니다. - 韓国語翻訳例文

少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。

소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。

최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文

同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を維持していました。

저는, 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내의 영업 성적을 유지했었습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

최근, 많은 기업에서 복선형 인사 제도가 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。

나는 손익 예산을 포함한 올해의 사업 보고서를 작성했다. - 韓国語翻訳例文

この国の産業はここ数年で日進月歩の発展を遂げた。

이 나라의 산업은 최근 수년 간에 일진월보의 발전을 이루었다. - 韓国語翻訳例文

ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。

패스트푸드 산업의 가격 인하 경쟁은, 완전히 무모한 레이스다. - 韓国語翻訳例文

彼はその日の朝から炎天下で作業していて熱中症になった。

그는 그날 아침부터 땡볕에서 작업을 계속해 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。

나이 든 여행자가, 호텔 종업원에게, 차로 역에 가고 싶다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

제 영업성적은 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내였습니다. - 韓国語翻訳例文

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990년대 후반에는 많은 기업이 제로 프리미엄부 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS