「血相」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 血相の意味・解説 > 血相に関連した韓国語例文


「血相」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 62



1 2 次へ>

決算早期化に対応する。

계산 초기화에 대응한다. - 韓国語翻訳例文

瞑想に耽っています。

저는 명상에 빠져있습니다. - 韓国語翻訳例文

ポケットから財布が落ちそうですよ。

주머니에서 지갑이 떨어질 것 같아요. - 韓国語翻訳例文

そのチケットを再送します。

그 표를 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線チケットは送付します。

신칸센 표는 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

試合結果が予想されている。

시합 결과가 예상되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はジャズの6重奏団を結成した。

그는 재즈의 6중주단을 결성했다. - 韓国語翻訳例文

欠陥品を当社に返送する。

당신은 불량품을 당사에 반송한다. - 韓国語翻訳例文

それは包装に欠陥があった。

그것은 포장에 결함이 있었다. - 韓国語翻訳例文

その結果は予想以上でした。

그 결과는 예상 이상이었습니다. - 韓国語翻訳例文

結構、相談の電話を受けていますよ。

결국, 상담의 전화를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

総胆管結石を取り除く。

총담관 결석을 제거하다. - 韓国語翻訳例文

彼は無遅刻、無欠席、無早退です。

그는 무지각, 무결석, 무조퇴입니다. - 韓国語翻訳例文

相談の後、結果をお知らせいたします。

상담 후, 결과를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この結果をうけて彼はそう判断した。

이 결과를 받고 그는 그렇게 판단했다. - 韓国語翻訳例文

このプロセスは結果的に各層の積層剥離に至る。

이 과정은 결과적으로 각층이 얇은 층으로 갈라짐에 이른다. - 韓国語翻訳例文

そうでないと、決算が遅れてしまいます。

그렇지 않으면, 결산이 늦어져 버립니다. - 韓国語翻訳例文

私も真剣にパートナーを探そうと決心しました。

저도 진지하게 파트너를 찾겠다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文

総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。

종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。

종합 판정 결과는 불합격, 그렇기 때문에 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。

들은 바에 의하면, 엽차는 혈당을 낮추는 효과가 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。

신상품 테스트 마케팅의 결과는 매우 좋아서 기대된다. - 韓国語翻訳例文

その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。

그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

相談の後、結果をお知らせいたします。

상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。

나는 이런 결과를 처음에는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。

다른 사람의 연주를 들으면서 결과를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

欠席者には後日資料を送付します。

결석자에게는 후일 자료를 송부합니다. - 韓国語翻訳例文

結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。

결과는 동상이었지만, 나는 좋은 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

その結果は私の予想していたものとは異なった。

그 결과는 내가 예상했던 것과 달랐다. - 韓国語翻訳例文

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

사과의 의미로, 3개월간 무료 티켓을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

決算書のコピー本はもう郵送しました。

결산서 복사본은 이미 우송했습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲しい。

우리는 빨리 당신의 검토 결과를 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

二つの結果は正の相関関係にある。

두 개의 결과에는 양성 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

決してその予想が間違っていたわけではなかった。

결코 그 예상이 틀린 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。

하지만 지금은 서울에서 1박 숙박이 포함된 티켓을 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。

탈세 목적으로 반대 분식 결산을 한 A사에 강제 수사가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。

배송료 무료, 결제는 신용카드와 은행 입금을 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。

주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。

수송 중의 결손이 걱정되므로 정성스런 포장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。

하지만, 현재, 서울에서 1박의 숙박이 포함된 표를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。

많은 여성은 성인식에서 입습니다. 결혼식이나 장례식에서도 때때로 입습니다. - 韓国語翻訳例文

年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

연령별로 악기 연주를 취미로 하는 사람의 수를 조사한 결과 - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

사내에서 신중히 검토한 결과, 이번 회에 관해서는, 희망하시는 대로 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。

그 결과에 따르면, 모든 주제 중 약 80%는 제대로 분류되지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS