意味 | 例文 |
「蟲垂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38264件
ジョンは犬を連れて散歩に出かけました。
존은 개를 데리고 산책을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に優しくすることが出来なかった。
그녀에게 친절하게 대할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は始発電車に乗るために早く起きた。
그는 첫차를 타기 위해 빨리 일어났다. - 韓国語翻訳例文
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
디자인의 개량을 위한 어드바이스는 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
このエラーの原因を我々に伝達してください。
이 에러의 원인을 우리에게 전달해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいませんか?
이 전차 안에 의사 선생님은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この部屋の電気修理が終わったか知っていますか?
당신은 이 방의 전기 수리가 끝났는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
戦略策定のため内部データを活用した。
전략 책정을 위해 내부 데이터를 활용했다. - 韓国語翻訳例文
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
오늘은 정말 추억에 남는 하루가 되었네요. - 韓国語翻訳例文
電車の遅延により私は5分遅れた。
전차의 지연에 의해 나는 5분 늦었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼が出かけるやいないや雨が降り出した。
그가 나가자마자 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
この幸せな出来事を一生忘れません。
저는 이 행복한 일을 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は腹筋の筋電性活動を記録した。
그는 복근의 근전성 활동을 기록했다. - 韓国語翻訳例文
今からデザインを変更することは難しい。
이제부터 디자인을 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この日は夏休みのいい思い出になりました。
이날은 여름방학의 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは素敵な夏の思い出になりました。
그것은 멋진 여름의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
たまにはボクのことを思い出し下さいね。
가끔은 제 생각을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
2박 3일이었지만 최고의 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。
저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。
담당 지역의 딜러와 연락을 취해, 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。
저는 어제부터 감기에 걸려버려, 목소리가 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素を削減するために出来ることをしたい。
나는 이산화탄소를 줄이기 위해 할 수 있는 것을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
저는 대학 시절의 친구들과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか?
제가 업로드됐는지 확인해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについては何も出来ないと言いました。
당신은 그것에 대해서는 아무것도 못하겠다고 말했어요. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
당신은 그것에 대해서는 아무것도 못했다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。
당신과 함께 일을 할 수 있는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会った後、ベトナムがもっと好きになりました。
당신과 만난 후, 베트남을 더욱 좋아하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会ってベトナムがもっと好きになりました。
당신과 만나고 베트남을 더욱 좋아하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は既に他のイベントに参加しています。
당신은 이미 다른 이벤트에 참여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話に依存していることに気がついた。
나는 휴대 전화에 의존하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 9시에 대학교에 도착했다 - 韓国語翻訳例文
電話を折り返すように彼に伝えましょうか?
저는 전화를 다시 걸도록 그에게 전할까요? - 韓国語翻訳例文
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のため、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のために、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの点について既に言及しています。
그들은 이 점에 대해서 이미 언급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを素晴らしいことだと思っています。
저는 이 만남을 멋진 것이라 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の事しか考える事が出来ません。
자기 자신밖에 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ふつう、インドの女性は両手首に腕輪をします。
보통、 인도 여성은 양 손목에 팔찌를 합니다. - 韓国語翻訳例文
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。
입구 쪽과 출구 쪽을 알 수 있게 표시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
アメリカの空港はボディチェックが厳しい。
미국의 공항은 몸수색이 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。
그들은 회사가 매수된다는 헛소문을 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文
各局のゴールデンタイムの視聴率を調べてくれないか。
각국의 골든 타임 시청률을 조사해 줄래? - 韓国語翻訳例文
それら全ては、デザイン基準を満たします。
그것 모두는 디자인 기본은 충족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さらにいいデータが得られるように改善します。
더욱 좋은 데이터를 얻을 수 있도록 개선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の電話を楽しみに待っています。
그녀의 전화를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
저는 매일, 전차를 타고 대학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |