意味 | 例文 |
「蟲垂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38264件
私がここまで頑張ってきたのはこのメダルのためだ。
내가 여기까지 열심히 한 것은 이 메달 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私の今日の予定は掃除・洗濯です。
저의 오늘의 일정은 청소와 빨래입니다. - 韓国語翻訳例文
ルシフェラーゼによってホタルは発光できる。
루시페라아제에 의해서 반딧불이는 발광할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
그레이 랜즈맨은 「은하 순찰대」의 주인공이다. - 韓国語翻訳例文
あれはレントシーキング以外の何者でもない。
저것은 지대추구에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
우리는 입구에서 인사하는 사람들에게 환영 받았다. - 韓国語翻訳例文
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
매립형 인공 심장이 우리 나라에서도 발매되었다. - 韓国語翻訳例文
それをいくらで売るか教えてください。
당신은 그것을 얼마에 팔지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも通りの方法で出荷を進めてください。
당신은 평소 방법대로 출하를 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
その宿題をできるだけ早く終わらせなさい。
당신은 그 숙제를 최대한 빨리 끝내세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな種類のせんべいが好きですか?
당신은 어떤 종류의 전병을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
その番組が始まるまでに、この仕事を済ませます。
그 방송이 시작되기 전까지, 이 일을 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、時間を浪費するのが好きです。
우리는, 시간을 낭비하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
病気のため、今日は仕事を休んでいます。
저는 몸이 안 좋아서, 오늘은 일을 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、あなたにそれを送るつもりでいます。
저는 내일, 당신에게 그것을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
別のドレスをもう仕上げていたのですね?
당신은 다른 드레스를 벌써 만들고 있었군요? - 韓国語翻訳例文
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。
이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって大切なことの一つです。
이것은 저에게 중요한 물건 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
この件は審査されている最中である。
이 건은 심사받고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
今年は暑い日が続いていますが、お元気ですか。
올해는 더운 날이 계속되고 있는데, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたのことについて聞いてもいいですか。
저도 당신에 대해서 물어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
人から指示されて行動することは嫌いではない。
사람에게 지시받고 행동하는 것은 싫지는 않다. - 韓国語翻訳例文
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。
저번 레슨에서는 컴퓨터 상태가 안 좋아 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人たちに親切にすることは大切です。
다른 사람에게 친절하게 하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
二人の週末がだめになって残念です。
두 사람의 주말이 안 되게 되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。
자신감을 갖고, 계속 질거라고 믿어버리면 안된다. - 韓国語翻訳例文
修正版をできるだけはやく送って下さい。
수정판을 최대한 빨리 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜその資料を見る必要があるのですか?
왜 그 자료를 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
広い世界について多くのことを知ることができる。
넓은 세계에 대해서 많은 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその面白い本を読んでいますか。
존은 그 재미있는 책을 읽고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこは、ここから車で30分ぐらいの場所にあります。
그곳은, 이곳에서 차로 30분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにいろいろな資格も取りたいです。
그래서 저는 다양한 자격증도 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはどれくらいの割合で走っていますか。
그 버스는 어느 정도의 비율로 달리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。
그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
部品1つ1つを洗剤を使って、スポンジとブラシで洗う。
부품 한 개 한 개 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 씻는다. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。
부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで洗う。
부품은 세제를 써서, 스펀지와 브러시로 닦는다. - 韓国語翻訳例文
エレベータ用のインバータが主要製品であった。
엘리베이터의 역변환 장치가 주요 제품이었다. - 韓国語翻訳例文
ここを右を曲がって信号機を越えたところです。
여기에서 오른쪽으로 돌아 신호등을 건넌 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪行きの新幹線乗り場は何処ですか?
오사카행의 신칸센 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はいくら頭が良くでも平社員にすぎない。
그는 아무리 머리가 좋아도 평사원에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送できません。
그 상품은 해외 발송이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送の準備中です。
그 상품은 해외 발송 준비 중입니다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜は大曲市で花火大会をやっていた。
그날 밤은 오마가리 시에서 불꽃놀이를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今も彼を支援するという気持ちは変わっていないですか?
지금도 그를 지원한다는 마음은 변하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
建設会社の経理部門で働いています。
저는 건설 회사의 경리 부문에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにこんな面白い本を読んだことがありません。
저는 지금까지 이렇게 재미있는 책을 읽은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この前私たちが作って持っていたものです。
예전에 저희가 만들어 가지고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |