意味 | 例文 |
「蟲垂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38264件
レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。
레스토랑은 사이 좋은 연인들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
学校の食堂でトレーを持って列に並んだ。
학교의 식당에서 식판을 들고 줄을 섰다. - 韓国語翻訳例文
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。
간이 식당은 오전 11시부터 오후 1시까지 열고 있다. - 韓国語翻訳例文
パーティーでマダガスカル人に紹介された。
파티에서 마다가스카르 사람들에게 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
몇 명의 남자는 속옷 차림으로 호수에 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。
그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。
그는 덜 노골적인 포르노 소설 때문에 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。
그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はメキシコで買ったソンブレロを見せてくれた。
그는 멕시코에서 산 솜브레로를 보여 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はダマスカスの市場で壺を買った。
그녀는 다마스쿠스의 시장에서 항아리를 샀다. - 韓国語翻訳例文
時々タクシーを呼んでもらうことがある。
나는 가끔 택시를 부른다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの英語の授業に参加できますか。
저는 당신의 영어 수업에 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今後チャットすることができない。
우리는 앞으로 채팅할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
毎週授業内容は、変わるのですか。
매주 수업 내용은, 바뀌는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
これはずっと長く使える便利な品物です。
이것은 계속 오랫동안 사용할 수 있는 편리한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
出張のため家族と離れて住んでいます。
저는 출장을 때문에 가족과 떨어져서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を合わせられそうですか?
우리는 시간을 맞출 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって英語のスペルを覚えるのが苦手です。
저에게 영어 스펠링을 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって火曜の夕方は大切な時間です。
저에게 화요일 저녁은 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女と過ごす時間は大切です。
저에게 그녀와 보내는 시간은 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって本を読むことは大切です。
저에게 책을 읽는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
저는, 일본의 연가를 들으며, 일본 술을 마시는 것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が速いので、大変助かります。
당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間はわずかです。
우리에게 남은 시간은 얼마 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については明日まで返答を待って下さい。
그 건에 대해서는 내일까지 답변을 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
その10冊の中で、この本が最も面白い。
그 10권 중에서, 이 책이 가장 재미있다. - 韓国語翻訳例文
そのバスは午後8時20分ごろ市に着く予定です。
그 버스는 오후 8시 20분쯤 시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
近所の定食屋さんでご飯をたくさん食べた。
나는 근처 정식 집에서 밥을 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。
나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは私を好きと言わないのですか?
왜 당신은 저를 좋아한다고 말하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
我々はその知識を得ることができた。
우리는 그 지식을 얻을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
마지막까지 내 노래를 들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
내가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어줬다. - 韓国語翻訳例文
私が部屋に入った時、彼は本を読んでいた。
내가 방에 들어갔을 때, 그는 책을 읽고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。
제가 도움이 될 것이 있으면 무엇이든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は相談事で彼女の上司の気を引いた。
그녀는 상담건으로 그녀의 상사의 마음을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
エコシステムはある程度は調整できた。
에코 시스템은 어느 정도는 조정되었다. - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
여기에는 저도 처음 왔기 때문에, 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
コストを重要視するのはとても重要であります。
가격을 중시하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって初めてのケースです。
이것은 저에게 있어서 처음 있는 사례입니다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これが宿泊するところのパンフレットです。
이것이 숙박할 곳의 팸플렛입니다. - 韓国語翻訳例文
どこでバスを降りればよいか教えてくれませんか。
어디서 버스를 내리면 되는지 알려주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
어느 역에서 내리면, 쓰키지 시장이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
賃金支払の5原則は法で規定されている。
임금 지불의 5원칙은 법으로 규정되어있다. - 韓国語翻訳例文
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文
その債券は発行時には投資適格であった。
그 채권은 발행시에는 투자적격이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |