「蟲垂」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 蟲垂の意味・解説 > 蟲垂に関連した韓国語例文


「蟲垂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38264



<前へ 1 2 .... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 .... 765 766 次へ>

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。

계약서를 2부 모두 반송하신 것 같은데, 1부는 귀사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。

하나코는 양쪽 눈이 아무것도 보이지 않는다는 일생에 걸친 무거운 장애를 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。

그 시는 인터넷상에서 연차 결산 보고서를 공개했다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。

당신과 또 언젠가 어디에선가 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

彼からジェーンさんのアドレスを聞いたので、こちらにメールしました。

그에게 제인 씨의 주소를 물어봐서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。

저도 지금 당신에게 메일을 보내려고 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

제가 회사에서 쫓겨나가기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。

방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。

이번 주 중으로 그 책을 저에게 돌려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと音楽を聴くことです。

제 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다.  - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと観ることです。

제 취미는 스포츠를 하는 것과 관전하는 것입니다.  - 韓国語翻訳例文

たまにしか料理を作らないので分かりません。

가끔씩 밖에 요리를 하지 않아서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

舞台から見た5000人ってどんな感じでしたか?

무대에서 본 5000명은 어떤 느낌이었습니까? - 韓国語翻訳例文

機会があれば、そのようなことをしてみたいです。

기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。

몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時に勉強をしておけばよかったです。

학창시절에 공부해 뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

돈이 없어서 파티에 안 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。

요 전에 가져 오는 것을 잊어버린 기사를 오린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

アロマで楽しむクリスマスオーナメント作り

아로마로 즐기는 크리스마스 장식 만들기 - 韓国語翻訳例文

英語は勉強中で韓国語は少し分かります。

영어는 공부하고 있고 한국어는 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし必要であれば タオルをお使いください。

만약 필요하면 타월을 사용하십시오. - 韓国語翻訳例文

採点した先生はあなたの担任の先生です。

채점한 분은 당신의 담임선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

まあまあおいしかったので、食べてみてください。

그럭저럭 맛있으니까 드셔 보세요. - 韓国語翻訳例文

思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。

생각보다 맛있으니까 드셔 보세요. - 韓国語翻訳例文

普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。

보통 사과는 가을보다 겨울이 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ久しくニュースを見ていないんです。

최근에는 뉴스를 못 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

辞書を調べなければ本を読むことができません。

사전을 찾아보지 않으면 책을 읽을 수가 없어요. - 韓国語翻訳例文

大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。

대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 치렀다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。

오늘은 제법 추워서 겨울 코트를 입고 갔어요. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが来てくれて嬉しかったです。

스즈키 씨가 와 주셔서 기뻤어요. - 韓国語翻訳例文

彼氏と初めて会った場所はどこですか?

남자 친구와 처음 만났던 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。

내일 시합에서는, 아마도 그가 이길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

家からバス停まで2分しかかかりません。

집에서 버스 정류소까지 2분밖에 안 걸려요. - 韓国語翻訳例文

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

통행요금의 정산을 하겠으니, 그대로 기다려 주십시오. - 韓国語翻訳例文

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

역에 있는 슈퍼에서 장을 보고 집에 갔다. - 韓国語翻訳例文

こんばんは、今日の勉強はどうでしたか?

안녕하세요. 오늘 공부는 어떠셨어요? - 韓国語翻訳例文

たくさん運動をしてよく寝たらいいです。

많이 운동하고 잘 자면 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。

저 선생님의 성함은 어떻게 되시나요? - 韓国語翻訳例文

キムさんは韓国籍でいらっしゃいますか。

김 씨는 한국 국적이신가요? - 韓国語翻訳例文

韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。

한국인이 어떻게 생각하든 내 알 바가 아니다. - 韓国語翻訳例文

軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。

군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。

성대하게 개최된 것 같아서 경하 드립니다. - 韓国語翻訳例文

名簿を送らないといけないので、早くお願いします。

명부를 보내야 하므로 조속히 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

もう少しで終わるから待っててください。

이제 조금 있으면 끝나니까 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

간신히 컴퓨터에 한국어를 입력할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 .... 765 766 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS