意味 | 例文 |
「蛾」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。
이하의 서류는 스즈키 씨에게 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力よろしくお願いします。
여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
不開港では、外国船の入港は許可されていません。
불개항에서는 외국 선박의 입항이 허가되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
신용 카드에 부대되는 해외 여행 보험. - 韓国語翻訳例文
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
이들 도기의 파편들은 고고학적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
料金は1ポンドにつき支払う金額で請求される。
요금은 1파운드를 지불 금액에서 청구된다. - 韓国語翻訳例文
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
많은 의예과 학생은 연구직에 오른다. - 韓国語翻訳例文
インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。
인터뷰는 생방송이 아니라 미리 녹화된 것이었다. - 韓国語翻訳例文
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
지진의 예지는 현재 불가능하다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今すぐこの手紙を投函してください。
지금 당장 이 편지를 투함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は何につけても長引かす人である。
그는 무엇에 있어서도 흘쩍거리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。
저는 지난주 목요일에, 소년단의 관광 가이드를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大学生の時以来、車の運転をしていません。
저는 대학생 때 이후에, 자동차 운전을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
나는 그들의 식사와 빨래를 하느라 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文
彼女は非常に自分勝手だと思います。
저는 그녀는 너무 제멋대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今から香港大学に電話をします。
저는 지금부터 홍콩대학에 전화합니다. - 韓国語翻訳例文
この町も、昔と違ってきれいになったものだ。
이 마을도, 옛날과 다르게 깨끗해졌다. - 韓国語翻訳例文
最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。
최대 지상성 나무늘보인 메가테리움은 멸종했다. - 韓国語翻訳例文
バンドネオンはタンゴの演奏に使われる楽器である。
반도네온은 탱고의 연주에 쓰이는 악기이다. - 韓国語翻訳例文
私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。
나는 초등 학교의 그리운 친구를 우연히 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学で無給の教官として働いた。
그녀는 대학에서 무급료의 교관으로서 일했다. - 韓国語翻訳例文
このドームは球面幾何学を応用して建設された。
이 돔은 구면 기하학을 응용해서 건설되었다. - 韓国語翻訳例文
そのブラスバンドはしばしばロック調の音楽を演奏する。
그 브라스 밴드는 자주 락풍의 음악을 연주한다. - 韓国語翻訳例文
彼は天の邪鬼で、彼は親の言うことに従わない。
그는 심술 꾸러기로, 그는 부모님이 하는 말에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。
그들은 인시류학의 연구에서 이 숲의 나비를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。
그 날씬하고 품위가 있는 여성은 톱 모델로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4월에 응모한 장학금은 결과를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの町は洪水の被害にあいましたか?
당신의 마을은 홍수 피해가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
今回の調査内容について概略を説明いたします。
이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。
저는 당신의 지난번 이메일의 의미를 잘못 해석하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康的な生活を願います。
저는 당신의 건강한 생활을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。
저는 당신도 더운 여름을 즐기고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お正月には家族でおせちやお雑煮を食べる。
나는 설날에는 가족끼리 설 음식이나 떡국을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。
저는 앞으로도 힘내서, 홈런을 칠 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきまで、友達と長電話をしてました。
저는 방금까지, 친구와 전화를 오래 했습니다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ってその映画を見に行った。
나는 전철을 타고 그 영화를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと今まで以上にバレエを頑張りたい。
나는 앞으로도 계속 지금보다 더 발레를 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからも今まで以上にバレエを頑張りたい。
나는 앞으로도 지금보다 더 발레를 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それをとても疑わしいと思っている。
나는 그것을 매우 의심스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は電話をかけ違えて私にかけてきた。
그는 전화를 잘못 걸어서 나에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。
그 감독은 정치적 색채가 있는 영화로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。
그들의 결혼은 애초부터 신분이 다른 결혼이었다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーは焙煎のし過ぎでとても苦かった。
커피는 로스팅을 너무 많이 해서 썼다. - 韓国語翻訳例文
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
私は新聞の号外を新聞売りから買った。
나는 신문의 호외를 신문팔이로부터 샀다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |