意味 | 例文 |
「蛾」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
그 환자의 증상에는 피토에스트로겐의 투여가 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか?
당신이 그것을 준비하는데 무언가 특별한 방법이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。
종교상의 경계를 극복하기 위한 논의를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼がどんな種類の品物を売っているのか推測するよう頼む。
당신에게 그가 어떤 종류의 물건을 팔고 있는지를 추측하길 바란다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。
우리는 할 수 있는 한 빨리 이것을 고객에게 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。
나는 그와 일을 한 적이 있기 때문에, 그를 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
그는 플루코나졸이 든 약을 마시라고 내게 권유해왔다. - 韓国語翻訳例文
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。
페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。
베트남계 미국인의 약 40%가 캘리포니아에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
墜落した飛行機の乗客名簿に日本人とみられる2人の名前があった。
추락한 비행기의 승객 명부에 일본인으로 보이는 2명의 이름이 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本語は日本人同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。
일본어는 일본인 사이에서도 여러 의미로 해석되는 말이 꽤 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。
날씨가 얼마나 춥던, 그는 운동을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
私が世界一周旅行で行きたい国はイギリスとフランスとドイツです。
제가 세계 일주 여행으로 가고 싶은 나라는 영국과 프랑스와 독일입니다. - 韓国語翻訳例文
もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?
만약, 제가 당신에게 말을 걸지 않았다면, 지금쯤, 어떻게 됐었을까요? - 韓国語翻訳例文
私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。
저는 이 수년간, 당신과 일을 할 수 있던 것에, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。
대응 예정일이 먼 것은, 대응 예정일을 기재해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
메이커에서 회답이 있어, 초록 램프는 내일 들어올 수 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。
당신에게 친절함이 있다면, 제 상황을 이해해 줄 수 있겠네요. - 韓国語翻訳例文
早期の支払いに伴う手形割引は手形売却損として計上される。
조기 지불에 따른 어음 할인은 어음 매각손으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。
그 회사의 정확한 수중 유동성을 계산할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。
수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。
아버지는 회사의 주택 자금 대출 제도를 이용해 우리집을 지었다. - 韓国語翻訳例文
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。
최근 일본인의 소비 활동에 있어서는 장래재의 구입이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。
작업원이 복도에 접사다리를 세우므로 통행에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。
부모님은 내가 아르바이트하는 것을 허락해주지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。
오늘은 일을 쉬는 날이었으므로, 오전 중에는 세탁을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。
저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
먹고 살 수 있는, 어느 정도 벌 수 있다는 것으로 직업을 선택한다. - 韓国語翻訳例文
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
그는 1990년대의 10년 동안 가장 앨범이 팔린 아티스트이다. - 韓国語翻訳例文
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。
자연광을 잘 이용해서 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電話ミーティングは日本時間の9時または9時30分でいかがですか?
전화 회의는 일본 시간으로 9시 또는 9시 30분으로 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。
일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では20歳になれば、お酒を飲め、たばこを吸うことができます。
일본에서는 20살이 되면, 술을 마실 수 있고, 담배를 피울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。
일본은 여름에 기온이 높다고 생각하므로, 열사병 등에 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。
일본은 평일 낮 동안이라 사이트에 로그인한 수가 적습니다. - 韓国語翻訳例文
日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。
일본 법인과 인도 법인의 다리가 될 수 있도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
그는 1990년대의 10년간 가장 음반이 잘 팔린 아티스트이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのロゴを気に入ってくれたことを私達は嬉しく思います。
당신이 그 로고를 마음에 들어 해 준 것을 우리는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその書類を提出したら、私はあなたを強く推薦するでしょう。
당신이 그 서류를 제출하면, 저는 당신을 강하게 추천할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを言うことは、あまりいい気分ではなかったでしょうね。
당신이 그것을 말하는 것은, 별로 좋은 기분은 아니었겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが会議に出る旨を、教授に伝えておいていただけますか?
당신이 회의에 나오는 것을, 교수에게 전해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが言っていた有名な日本人男性の名前を教えてください。
당신이 말한 유명한 일본인 남자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私達を思って行動してくれたことに感謝している。
당신이 우리를 생각하고 행동해준 것에 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大きな家を買ったら、私はそこに遊びに行くでしょう。
당신이 큰 집을 산다면, 저는 그곳에 놀러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受取ってから、2か月以上が経過してしまった。
당신의 메일을 받고, 2개월 이상이 지났다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?
당신이 지금까지 간 나라 중에서 가장 좋았던 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 올해 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。
당신의 기분이 우울할 때 나는 뭔가 말을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |