意味 | 例文 |
「蛾」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
これらの現象は、反射学で説明がつく。
이러한 현상은 반사학으로 설명이 된다. - 韓国語翻訳例文
強烈な右パンチが彼の顔面をとらえた。
강련한 오른쪽 펀치가 그의 안면을 쳤다. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
練習メニューを考えるのが大変だった。
나는 연습 메뉴를 생각하는 게 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
所得税率と繰延税金には違いがある。
소득세율과 이연세금에는 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일이나 편지를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
그 건반 악기는 높은 음을 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに映画が見れて嬉しかったです。
저는 오랜만에 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
나는 생각이 정리되지 않으면 행동으로 옮길 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が早く回復することを願っています。
우리는 그가 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙が届いて、とてもうれしかったです。
저는 당신의 편지가 도착해서, 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙が届いてとてもうれしかったです。
저는 당신의 편지가 도착해서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演することを願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見るのがとても楽しみです。
그 영화를 보는 게 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見るのがとても楽しみなりました。
그 영화를 보는 게 너무 기대되었습니다. - 韓国語翻訳例文
交渉がうまくいくことを願っております。
협상이 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
使いやすくて、価格が安い、いろんな辞書を探しました。
저는 사용하기 쉽고, 가격이 싼, 여러 사전을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が人違いをしてしまっているならば連絡ください。
제가 사람을 착각하고 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私が探しているのはその本ではありません。
제가 찾고 있는 것은 그 책이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私が探しているのは友人ではありません。
제가 찾고 있는 것은 친구가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学三年生の時、私の両親を亡くした。
내가 중학교 3학년 때, 우리 부모님을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。
제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。
우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。
저는 오늘은 일이 없었기 때문에, 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近家の中で探し物をすることが多くなった。
나는 최근 집 안에서 물건을 찾는 일이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しくてあなたに連絡できなかった。
나는 일이 바빠져서 당신에게 연락을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。
나는 자신의 영어의 못하는 부분을 알았다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の学力が無いことを悔やんだ。
나는 자신의 학력이 없는 것을 후회했다. - 韓国語翻訳例文
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。
경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文
修学旅行で思い出がたくさんできました。
저는 수학여행에서 추억이 많이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
その鉛筆がどのくらい長いか調べてください。
그 연필이 얼마나 긴지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
動画が再生されっぱなしになっていた。
동영상이 재생된 채로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
처음에는 무표정이었지만, 마지막에는 웃는 얼굴이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は海外旅行をしたことがありません。
나는 해외여행을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は絵はとても上手く描けるが、字はあまり上手く書けない。
나는 그림은 매우 잘 그리지만, 글씨는 잘 못 쓴다. - 韓国語翻訳例文
私は外国に行ったことがありません。
나는 외국에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は学校が休みだったので、釣りに行きました。
나는 학교가 쉬었기 때문에, 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴方が早く元気になることを願っています。
나는 당신이 빨리 건강해질 것을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今まで海外旅行をしたことがありません。
나는 지금까지 해외여행을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
나는 이번주도 축구 시합이 있기때문에, 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 게 좋을지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、これらの処分をお願いします。
수고스럽지만, 이 처분들을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
間違いないように製造する必要がある。
틀리지 않도록 제조할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
이 온천에 들어갔더니 아버지의 상처가 좋아졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。
아쉽지만 이번에는 공장 내부를 견학하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
스미스 선생님은 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |