意味 | 例文 |
「蛾箱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2124件
今後も頑張るでしょう。
저는 앞으로도 열심히 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。
당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
이것을 확인해서 무언가 코멘트가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何か困ったことがあれば言ってください。
뭔가 곤란한 일이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か困ったことがあれば言ってください。
무언가 곤란한 일이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。
음식점이나 공사현장에서 아르바이트한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飲み物を持ち込むことができればいいのに。
음료를 가지고 올 수 있으면 좋은데. - 韓国語翻訳例文
この件でコメントもらえればありがたいです。
이 건으로 코멘트를 받을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
앞으로 델리를 제2의 고향이라고 생각하고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのぐちっぽい男が、酒の席に呼ばれることはまずない。
그 푸념이 많은 남자가 - 韓国語翻訳例文
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
그 곳은 내가 어린 시절에 자주 갔던 곳이다. - 韓国語翻訳例文
この傾向が続けば、それは安材料になる。
이런 경향이 계속된다면 그것은 악재가 된다. - 韓国語翻訳例文
箱根に行けば迫力ある火山活動を見ることができる。
하코네에 가면 활발한 화산 활동을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
決めなければならないことが多すぎて困った。
정해야 하는 일이 너무 많아서 곤란했다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。
고민이 있으시다면 무엇이든 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば上司に報告すること。
뭔가 문제가 있으면 상사에게 보고할 것. - 韓国語翻訳例文
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。
겨울이 되면, 이 호수의 한 면에 얼음이 언다. - 韓国語翻訳例文
それは彼ら自身が交渉しなければならないことです。
그것은 그들 자신이 교섭해야 하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
時間が許すのであれば、そこへ行ってあなたを訪ねます。
시간이 허락한다면, 그곳에 가서 당신을 찾아가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。
나는 조금이라도 부모님께 은혜를 갚을 수 있다면 좋을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この組み合わせが香ばしくて良いですね。
이 조합이 향기롭고 좋네요. - 韓国語翻訳例文
この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。
이 가뭄으로 저수지의 수위 저하가 심각하다. - 韓国語翻訳例文
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文
こちらもしばらく忙しい日が続いていました。
이쪽도 오랫동안 바쁜 날이 계속됐습니다. - 韓国語翻訳例文
割れたガラスのバリバリいう音が聞こえた。
깨진 유리의 으드득 거리는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
分からないことがあれば気軽に質問してください。
모르는 것이 있으면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
私に聞きたいことがあれば、気軽に何でも聞いてください。
저에게 궁금한 게 있으면, 부담 없이 무엇이든지 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
오히려 직감이야말로 당신이 닦아야 하는 능력입니다. - 韓国語翻訳例文
私が今1番頑張っていることは部活です。
제가 지금 가장 열심히 하고 있는 것은 동아리 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。
나는 할머니의 건강한 모습을 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
これから一緒にがんばって、お互いうまくなりましょう。
앞으로 함께 열심히 해서, 서로 잘 됩시다. - 韓国語翻訳例文
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。
앞으로 함께 열심히 해서, 서로 강해집시다. - 韓国語翻訳例文
飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。
키우는 강아지가 담요를 자주 더럽히기 때문에, 가끔 동전 세탁기를 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
これは作業が終わった束です。
이것은 작업이 끝난 묶음입니다. - 韓国語翻訳例文
最近、このバンドに興味がある。
최근, 이 밴드에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
最近、このバンドが興味深い。
최근, 이 밴드에 관심이 깊다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行きたい場所はどこですか?
당신이 가고 싶은 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
ついにこの靴が発売です。
드디어 이 구두가 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
東京のどこが一番好きですか?
당신은 도쿄의 어디가 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この時期が1番登山者で賑わう。
이 시기가 가장 등산자들로 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
テニスが一番盛んな国はどこですか?
테니스가 제일 유행인 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
そこはあまり人が居ない場所ですか?
그곳은 사람이 별로 살지 않는 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
バイオリンを弾くことが出来ます。
저는 바이올린을 켤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこが一番楽しかったですか?
어디가 가장 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
しょうもないことが一番楽しい。
쓸데없는 일이 제일 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
それは言葉の響きが格好良い。
그것은 말의 울림이 멋지다. - 韓国語翻訳例文
その番組をあまり見たことがない。
그 방송을 별로 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
知らない言葉が何個かありました。
모르는 단어가 몇 개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |